y-estaba el-arca-de YHVH entrando en-la-ciudad-de David y-Mical hija-de-Saúl miró desde la-ventana y-vio --el-rey David saltando y-bailando delante-de YHVH y-menospreció a-él en-su-corazón
Ester 1:17 - Gloss Spanish Porque-se-divulgará este-hecho-de-la-reina entre-todas-las-mujeres haciendo-que-desprecien a-sus-maridos a-ojos-de-ellas diciendo el-rey Asuero mandó traer --Vasti la-reina delante-de-sí y-no-vino-ella Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque este hecho de la reina llegará a oídos de todas las mujeres, y ellas tendrán en poca estima a sus maridos, diciendo: El rey Asuero mandó traer delante de sí a la reina Vasti, y ella no vino. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora, en todas partes, las mujeres comenzarán a despreciar a sus maridos cuando se enteren de que la reina Vasti se negó a presentarse ante el rey. Biblia Católica (Latinoamericana) Todas las mujeres sabrán lo que hizo la reina y eso las animará a no respetar más la autoridad de su marido. Dirán: ¡El rey Asuero le ordenó personalmente a la reina que viniera, pero ésta se negó! La Biblia Textual 3a Edicion Porque esta acción de la reina llegará a oídos de todas las mujeres,° las cuales podrían menospreciar a sus maridos cuando se diga que el rey Asuero ordenó a la reina Vasti que se presentara ante él, y ella no quiso. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque la acción de la reina se divulgará entre todas las mujeres, y menospreciarán a sus maridos cuando se diga: 'El rey Asuero mandó traer a su presencia a la reina Vastí, pero ella no fue''. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque este hecho de la reina llegará a oídos de todas las mujeres, para hacerles tener en poca estima a sus maridos, diciendo: El rey Asuero mandó traer delante de sí a la reina Vasti, y ella no vino. |
y-estaba el-arca-de YHVH entrando en-la-ciudad-de David y-Mical hija-de-Saúl miró desde la-ventana y-vio --el-rey David saltando y-bailando delante-de YHVH y-menospreció a-él en-su-corazón
Y-en-el-reinado-de Asuero en-el-principio-de su-reinado escribieron acusación contra-los-habitantes-de Judá y-de-Jerusalén -
Y-dijo Memucán Memucán delante-de el-rey y-los-príncipes no contra-el-rey solamente ha-ofendido Vasti la-reina sino contra-todos-los-príncipes y-contra-todos-los-pueblos que en-todas-las-provincias-de el-rey Asuero
Y-en-el-día este Dirán las-damas-distinguidas-de Persia-y-Madia que oigan --el-hecho-de la-reina a-todos los-príncipes-de el-rey y-por-causa-de-esto menos-precio y-discordia