Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Esdras 9:9 - Gloss Spanish

Porque-siervos nosotros y-en-nuestra-servidumbre no bis-desamparó nuestro-Dios sino-que-extendió-sobre-nosotros misericordia delante-de los-reyes-de Persia para-dar-a-nosotros vida para-levantar --la-casa-de nuestro-Dios y-para-restaurar --sus-ruinas y-para-dar-a-nosotros muro en-Judá y-en-Jerusalén -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque siervos somos; mas en nuestra servidumbre no nos ha desamparado nuestro Dios, sino que inclinó sobre nosotros su misericordia delante de los reyes de Persia, para que se nos diese vida para levantar la casa de nuestro Dios y restaurar sus ruinas, y darnos protección en Judá y en Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues éramos esclavos pero, en su amor inagotable, nuestro Dios no nos abandonó en nuestra esclavitud. Por el contrario, hizo que los reyes de Persia nos trataran favorablemente. Él nos dio nuevas fuerzas, para que pudiéramos reconstruir el templo de nuestro Dios y reparar las ruinas. Nos dio una muralla de protección en Judá y en Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Seguimos como esclavos, pero nuestro Dios no nos ha abandonado en esta esclavitud, pues nos cubrió con su misericordia frente a los reyes de Persia. Nos ha dado un respiro, la Casa de nuestro Dios ha resurgido de sus ruinas, nos ha devuelto las murallas de Judá y de Jerusalén.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por cuanto esclavos somos, pero en nuestra esclavitud no nos desamparó nuestro Dios, sino que extendió sobre nosotros misericordia delante de los reyes de Persia, para que se nos concediera la preservación de la vida, a fin de erigir la Casa de nuestro Dios y restaurar sus ruinas, y darnos amparo° en Judá y en Jerusalem.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esclavos fuimos. Pero nuestro Dios no nos abandonó en nuestra esclavitud, sino que inclinó hacia nosotros la benevolencia de los reyes de Persia y nos reanimó para levantar el templo de nuestro Dios, reparar sus ruinas y construirnos una muralla de defensa en Judá y en Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque siervos éramos; mas en nuestra servidumbre no nos desamparó nuestro Dios, antes extendió sobre nosotros su misericordia delante de los reyes de Persia, para que se nos diese vida para levantar la casa de nuestro Dios, y para restaurar sus ruinas, y para darnos muros en Judá y en Jerusalén.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Esdras 9:9
25 Referans Kwoze  

Y-algunos-de-los-cabezas-de las-casas-paternas cuando-vinieron a-la-casas-de YHVH la-cual en-Jerusalén ofrecieron-voluntariamente para-la-casa-de Dios para-establecerla en-su-lugar


Este Esdras subió de-Babilonia Y-él,-escriba versado en-la-ley-de Moisés la-cual-había-dado YHVH Dios-de Israel y-concedió-a-él el-rey según-la-mano-de-YHVH su-Dios sobre-él todo-lo-que pidió-de-él -


Y-llegó a-Jerusalén en-el-mes quinto cual el-año séptimo del-rey


Pero-ahora ¿Qué-diremos oh-Dios-mío después-de-?-esto porque hemos-dejado tus-mandamientos


Y-dije a-ellos: ustedes ven la-mala-situación que nosotros en-ella que Jerusalén está-desolada y-sus-puertas quemadas del-fuego vengan y-edifiquemos --el-muro-de Jerusalén y-no-seamos más un-oprobio


Y-se-negaron a-escuchar y-no-se-acordaron de-tus-maravillas que habías-hecho con-ellos antes-endurecieron --su-cerviz y-dieron-jefe para-volver a-su-servidumbre en-su-rebelión pero-tú Dios-que perdonas clemente y-compasivo tardo-para-la-ira y-de-mucha-Misericordia misericordia y-no los-dejaste


No-haya-de-él quien-extienda misericordia ni-haya quien-se-apiade de-sus-huérfanos


Aunque-ande-yo en-medio de-la-angustia me-vivificarás contra la-ira de-mis-enemigos extenderás tu-mano y-me-salvará tu-diestra


Y-será en-día hacer-reposar YHVH a-ti de-tu-sufrimiento y-de-tu-desazón y-de-la-servidumbre la-dura que fue-infligido-en-ti


Y-la-cavó y-la-despedregó y-la-plantó una-viña-selecta y-construyó una-torre en-medio-de-ella y-también-lagar excavó en-ella y-esperó para-producir uvas pero-produjo malos-frutos


Y-ahora haré-saber-ahora a-ustedes - lo-que-Yo voy-hacer a-mi-viña quitar su-margen Y-será para-destruir para-romper su-cerca Y-será para-pisotear


Y-edificarán ruinas-de antiguo asolamientos de-los-principios restaurarán renovarán ciudades-de ruina asolamientos generación y-generación


Por-tanto di así-dice Señor YHVH aunque los-envié-lejos entre-las-naciones, y-aunque los-dispersé por-los-países no-obstante-he-sido para-ellos por-santuario un-poco en-los-países donde-fueron allí -


Sabe-pues y-entiende desde-salida-de palabra para-restaurar y-edificar Jerusalén hasta-mesías príncipe Semanas siete y-semanas sesenta y-dos volverá y-seré-reedificada calle y-foso pero-en-dificultad-de los-tiempos


Esperar --mucho pero-he-aquí un-poco y-llevaron al-hogar pero-esparcí-soplando en-ello por qué declaración-de YHVH-de ejércitos porque mi-templo que-él una-ruina y-ustedes ocupados cada-uno con-su-casa


Entonces-alcé mis-ojos y-miré y-he-aquí-un-varón y-en-su-mano cordel-de medida