Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Esdras 4:23 - Gloss Spanish

Entonces cuando-- la-copia-de La-carta de Artajerjes Artajerjes el-Rey fue-leída delante-de-Rehum Y-de-Simsay el-secretario y-sus-compañeros fueron de-inmediato a-Jerusalén a-los-Judíos e-hicieron-cesar a-ellos con-poder y-fuerza -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces, cuando la copia de la carta del rey Artajerjes fue leída delante de Rehum, y de Simsai secretario y sus compañeros, fueron apresuradamente a Jerusalén a los judíos, y les hicieron cesar con poder y violencia.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Rehum, Simsai y sus colegas oyeron la lectura de esa carta del rey Artajerjes, se fueron de prisa hacia Jerusalén. Entonces, con una demostración de fuerza, obligaron a los judíos a abandonar la construcción.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se leyó la copia de la carta del rey Artajerjes delante de Rejum, del secretario Simsay y de sus colegas. Apenas se terminó la lectura, salieron para Jerusalén y obligaron a los judíos, por medio de la fuerza y de la violencia, a parar los trabajos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y tan pronto como la copia de la carta del rey Artajerjes fue leída delante de Rehum, y del secretario Simsai, y de sus compañeros, se presentaron apresuradamente en Jerusalem ante los judíos, y los obligaron a cesar la obra mediante el poder y la fuerza.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tan pronto como la copia de la carta del rey Artajerjes fue leída en presencia del gobernador Rejún, del secretario Sinsay y de sus colegas, se fueron éstos apresuradamente a Jerusalén, se presentaron ante los judíos y, con fuerza y violencia, les obligaron a suspender los trabajos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces, cuando la copia de la carta del rey Artajerjes fue leída delante de Rehum, y del escriba Simsai y sus compañeros, fueron prestamente a Jerusalén a los judíos, y les hicieron cesar con poder y fuerza.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Esdras 4:23
8 Referans Kwoze  

Esta-respuesta envío el-Rey a-Rehum Gobernador-gobernador Y-Simsay el-secretario y-al-resto-de sus-compañeros los-cuales habitan en-Samaria y-a-los-demás-de la-otra-parte-de-el-río paz y-ahora -


Y-prudentes sean negligencia al-hacer en-esto ¿por-qué? aumentaría el-daño para-perjuicio-de los-reyes -


Entonces cesó la-obra-de la-casa-de-Dios la-cual en-Jerusalén y-estuvo en-cese hasta el-año segundo del-reinado-de Darío rey-de-Persia -


Y-en-días-de Artajerjes escribió Bislam Mitrídates Tabeel y-el-resto-de sus-compañeros sus-compañeros a-Artajerjes Artajerjes rey-de Persia y-la-escritura-de la-carta estaba-escrita en-arameo y-estaba-traducida en-arameo -


Porque no duermen si-no hacen-el-mal y-es-quitado su-sueño si-no han-hecho-caer-a-alguien han-hecho-caer-a-alguien


Ay piensan-iniquidad y-realizan maldad en-sus-camas a-luz-de la-mañana lo-ejecutan porque hay-en-poder-de sus-manos