Sin-embargo no-se-volvió YHVH de-el-ardor-de su-ira la-grande pues-se-había-encendido su-ira contra-Judá por todas-las-ofensas que le-había-ofendido Manasés,
Esdras 10:14 - Gloss Spanish Estén-ahora nuestros-jefes por-toda-la-Asamblea, y-todos aquellos-que en-nuestras-ciudades han-dado-morada-a mujeres extranjeras vengan a-tiempos fijados Y-con-ellos los-ancianos-de-cada ciudad y-loe-jueces-de-ellas hasta que-se-aparte el-furor-de la-ira-de-nuestro-Dios de-nosotros sobre el-asunto este - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Sean nuestros príncipes los que se queden en lugar de toda la congregación, y todos aquellos que en nuestras ciudades hayan tomado mujeres extranjeras, vengan en tiempos determinados, y con ellos los ancianos de cada ciudad, y los jueces de ellas, hasta que apartemos de nosotros el ardor de la ira de nuestro Dios sobre esto. Biblia Nueva Traducción Viviente Que nuestros líderes actúen en nombre de todos nosotros. Que todo el que tenga una esposa pagana venga a una determinada hora, acompañado por los líderes y jueces de su ciudad, para que la ira feroz de nuestro Dios por este asunto se aleje de nosotros. Biblia Católica (Latinoamericana) Por lo tanto, que nuestros jefes se queden aquí durante toda la asamblea, y todos los que en nuestras ciudades se hayan casado con mujeres extranjeras vendrán en la fecha que se les indique y con ellos vendrán también los ancianos de cada ciudad y los jueces, hasta que se haya apartado de nosotros la cólera de nuestro Dios por este motivo'. La Biblia Textual 3a Edicion Permanezcan ahora nuestros principales por toda la congregación, y todos los que en nuestras ciudades tengan mujeres extranjeras vengan en tiempos determinados, y con ellos los ancianos de cada ciudad, y sus jueces, hasta que se haya apartado de nosotros el ardor de la ira de nuestro Dios acerca de este asunto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Que se queden aquí nuestros jefes en representación de la asamblea y todos los que en nuestras ciudades hayan tomado por esposas a mujeres extranjeras vengan en fechas determinadas, acompañados de los ancianos de cada ciudad y de sus jueces, hasta que se aparte de nosotros el furor de la cólera de nuestro Dios por este asunto'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dejad ahora que se queden nuestros príncipes, los de toda la congregación; y todos aquellos que en nuestras ciudades hubieren tomado esposas extranjeras, vengan en tiempos determinados, y con ellos los ancianos de cada ciudad, y los jueces de ellas, hasta que apartemos de nosotros el furor de la ira de nuestro Dios sobre esto. |
Sin-embargo no-se-volvió YHVH de-el-ardor-de su-ira la-grande pues-se-había-encendido su-ira contra-Judá por todas-las-ofensas que le-había-ofendido Manasés,
Y-ahora óiganme y-devuelvan los-cautivos los-cuales han-tomado de-sus-hermanos porque el-furor-de la-ira-de-YHVH contra-ustedes -
Ahora en-mi-corazón hacer pacto con-YHVH Dios-de Israel para-que-se-aparte de-nosotros el-furor-de su-ira
Ahora no-endurezcan su-cerviz como-sus-padres den-mano. a-YHVH y-vengan su-santuario el-cual ha-santificado para-siempre y-sirven a-YHVH su-Dios y-se-apartará de-ustedes el-furor de-su-ira
Pero el-pueblo mucho y-el-tiempo lluvioso y-no-hay fuerza para-estar en-la-calle y-la-obra no-de-un día ni de-dos porque-somos-muchos en-transgredir en-el-asunto este
Solamente Jonatán hijo-de-Asael y-Jahazías hijo-de-Ticvá estuvieron contra-esto y-Mesulam y-Sabetay los-levitas les-ayudaron
Más-él compasivo expiaba la-iniquidad y-no-destruía-los aumentaba apartar su-ira y-no-despertó todo-su-enojo
Y-dirás en-el-día el-aquel te-alabaré YHVH aunque te-enojaste contra-mí se-volvió tu-enojo y-me-consolaste
Y-dijo YHVH a-Moisés toma a-todos-dirigentes-de el-pueblo y-mata a-ellos ante-YHVH a el-sol y-se-apartará furor-de ira-de-YHVH de-Israel
Y-todo-su-botín juntarás en-medio-de su-plaza y-quemarás con-el-fuego --la-ciudad y-todo-su-botín ofrenda-total a-YHVH tu-Dios y-será ruina perpetua no será-edificada más
E-irás a-los-sacerdotes los-levitas y-a-el-juez que esté en-los-días los-aquellos y-preguntarás y-contestarán ti - sentencia-de el-juicio
y-levantaron sobre-él montón-de-piedras grande hasta el-día el-este y-volvió YHVH de-el-ardor-de su-ira por-esto se-llama el-nombre-de el-lugar el-ése valle-de Acor hasta el-día el-este -