Yo-sé Dios-mío que tú pruebas el-corazón y-la-rectitud te-agrada Yo con-rectitud-de mi-corazón he-ofrecido-voluntariamente todo-esto Y-ahora tu-pueblo que-se-hallan-aquí he-visto con-alegría hacer-ofrendas-voluntarias-a-ti
Esdras 1:4 - Gloss Spanish Y-a-todo-el-que-hubiese-quedado de-todos-los-lugares donde él habite-como-extranjero-allí le-ayuden los-hombres-de su-lugar con-plata y-con-oro y-con-bienes y-con-ganados junto-con-la-ofrenda-voluntaria para-la-casa-de Dios la-cual en-Jerusalén Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y a todo el que haya quedado, en cualquier lugar donde more, ayúdenle los hombres de su lugar con plata, oro, bienes y ganados, además de ofrendas voluntarias para la casa de Dios, la cual está en Jerusalén. Biblia Nueva Traducción Viviente En el lugar que se encuentre este remanente judío, que sus vecinos los ayuden con los gastos, dándoles plata y oro, provisiones para el viaje y animales, como también una ofrenda voluntaria para el templo de Dios en Jerusalén”». Biblia Católica (Latinoamericana) En todo lugar donde se encuentren estos sobrevivientes, que la gente del lugar les proporcione plata, oro, bienes, ganado y también ofrendas voluntarias para el Templo de Dios, que está en Jerusalén. La Biblia Textual 3a Edicion Y a todo el que haya quedado, en cualquier lugar donde viva, que lo ayuden sus vecinos con plata y con oro, y con bienes y ganado, además de las ofrendas voluntarias para la Casa de Dios que está en Jerusalem. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y a todo el resto de ese pueblo, dondequiera que resida, ayúdenle las gentes del lugar con plata, oro, bienes y ganados, además de donativos voluntarios, para el templo de Dios que está en Jerusalén'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a cualquiera que hubiere quedado de todos los lugares donde peregrinare, los hombres de su lugar ayúdenle con plata y oro, bienes y ganado; además de ofrendas voluntarias para la casa de Dios, la cual está en Jerusalén. |
Yo-sé Dios-mío que tú pruebas el-corazón y-la-rectitud te-agrada Yo con-rectitud-de mi-corazón he-ofrecido-voluntariamente todo-esto Y-ahora tu-pueblo que-se-hallan-aquí he-visto con-alegría hacer-ofrendas-voluntarias-a-ti
Además-de-esto porque-me-deleito en-la-casa-de mi-Dios tengo-- un-tesoro-de oro y-plata he-dado para-la-casa-de-mi-Dios por-encima de-todo-lo-que-he-preparado para-la-casa-de el-santuario
Y-se-alegraron el-pueblo por-haber-ofrecido-voluntariamente porque con-corazón entero ofrecieron-voluntariamente a-YHVH y-también David el-rey se-alegró alegría con-grande. -
Y-coré hijo-de-Imná el-levita guarda-de-la-puerta al-oriente sobre las-ofrendas-voluntarias-para Dios para-dar contribución YHVH y-de-las-cosas-más-santas de-las-santas
¿Quién-entre-ustedes de-todo-su-pueblo sea su-Dios con-él, y-suba a-Jerusalén que en-Judá y-edifique --la-casa de-YHVH Dios-de Israel él el-Dios el-cual en-Jerusalén
Entonces-se-levantaron los-cabezas-de las-familias-paternas de-Judá y-de-Benjamín y-los-sacerdotes y-los-levitas y-a-todos-los-que despertó Dios --su-espíritu para-subir a-edificar --la-casa-de YHVH que en-Jerusalén
YHVH Dios-de Israel justo tú pues-que-hemos-quedado un-escape como-el-día este henos-aquí delante-de-ti en-nuestras-culpas porque no-es-posible permanecer en-tu-presencia a-causa-de-esto -
Todo-hombre y-mujer que movió su-corazón a-ellos para-llevar para-toda-la-obra que mandó YHVH para-hacer por-mano-de-Moisés llevaron hijos-de-Israel ofrenda-voluntaria a-YHVH -