Y-envió Joab a-Tecoa Y-tomó de-allí mujer sabía y-dijo a-ella ponte-de-luto-pues y-viste-pues vestidos-de-duelo y-no-te-unjas Óleo y-sé como-mujer esto días muchos está-de-duelo por-un-muerto
Eclesiastés 9:8 - Gloss Spanish En-todo-tiempo sean tus-ropas blancas y-aceite sobre-tu-cabeza no-dejes-que-falte Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En todo tiempo sean blancos tus vestidos, y nunca falte ungüento sobre tu cabeza. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Vístete con ropa elegante y échate un poco de perfume! Biblia Católica (Latinoamericana) Lleva siempre ropas blancas y que nunca falte el óleo para perfumar tu cabeza. La Biblia Textual 3a Edicion En todo tiempo sean blancas tus vestiduras, y nunca falte ungüento sobre tu cabeza. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lleva en todo tiempo blancas vestiduras, y no falte el perfume en tu cabeza. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En todo tiempo sean blancas tus vestiduras, y nunca falte ungüento sobre tu cabeza. |
Y-envió Joab a-Tecoa Y-tomó de-allí mujer sabía y-dijo a-ella ponte-de-luto-pues y-viste-pues vestidos-de-duelo y-no-te-unjas Óleo y-sé como-mujer esto días muchos está-de-duelo por-un-muerto
Y-Mardoqueo salió de-delante-de el-rey con-vestido real azul y-blanco y-una-corona-de oro grande y-un-manto-de lino-fino y-Púrpura y-la-ciudad-de Susa gritó-de-júbilo y-se-alegró
Preparas delante-de-mí mesa en-presencia de-mis-adversarios has-ungido con-aceite mi-cabeza mi-copa rebosa
Pan-de delicias no comí y-carne o-vino no-entró en-mi-boca y-ungir no-me-ungí hasta-completarse tres Semanas días -
Los-que-beben en-tazas-de vino y-mejores perfumes se-perfuman y-no se-afligen por-ruina-de José
y-te-lavarás y-te-ungirás y-pondrás tus-vestidos tus-vestidos sobre-ti y-bajarás y-bajarás a-la-era no-te-des-a-conocer al-hombre hasta su-terminar de-comer y-beber