Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 5:9 - Gloss Spanish

Quien-ama la-plata no-se-saciará de-plata y-quien-ama la-abundancia no-se-saciará de-ganancia también-esto-es vanidad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Además, el provecho de la tierra es para todos; el rey mismo está sujeto a los campos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Hasta el rey saca todo lo que puede de la tierra para su propio beneficio!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que ama el dinero nunca tiene lo suficiente: ¿por qué, entonces, perseguir una satisfacción que nunca llegará? Esto no tiene sentido.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero en todo sentido, el provecho de un país es que el rey mismo se preocupe por su territorio.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien ama el dinero, nunca tiene bastante; quien ama la opulencia, no le saca provecho. También eso es vanidad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Además el provecho de la tierra es para todos; el rey mismo está sujeto a los campos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 5:9
15 Referans Kwoze  

Los-cielos son-cielos e Pero-la-tierra la-ha-dado a-los-hijos-de-los-hombre


Mucho-alimento en-el-barbecho del-pobre pero-hay lo-que-es-barrido por-no hacerse-justicia


Quien-labra su-tierra se-saciará-de-pan. mas-quien-va-en-pos de-vanidades se-saciará-de-pobreza


Hay uno-solo y-sin segundo además hijo o-hermano no-tiene pero-no-hay fin para-todo-su-trabajo con-todo-su-ojo su-ojo no-se-harta de-riquezas y-para-quién Yo trabajo y-privo a-mi-alma del-bien también-esto es-vanidad y-tarea mala ella


Cuando-aumenta el-bien aumentan quienes-lo-comen Y-¿qué-ventaja-hay para-sus-dueños sólo-que si-verlo verlo con-sus-ojos


Y-el-provecho del-país es-para-todos él él un-rey tiene-el-campo cultivado


Todo-el-trabajo del-hombre es-para-su-boca con-todo-el-alma no se-llena