Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 4:11 - Gloss Spanish

También si-se-acuestan dos entonces-calor tienen pero-para-uno-solo cómo se-calentará

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

También si dos durmieren juntos, se calentarán mutuamente; mas ¿cómo se calentará uno solo?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Del mismo modo, si dos personas se recuestan juntas, pueden brindarse calor mutuamente; pero ¿cómo hace uno solo para entrar en calor?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De igual modo, si se acuestan juntos se calentarán; pero nadie calentará al que está solo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si dos se acuestan juntos, se calientan entre sí, pero, ¿cómo se calentará uno solo?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si dos duermen juntos se calientan mutuamente pero uno solo, ¿cómo se calentará?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También si dos duermen juntos, se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 4:11
3 Referans Kwoze  

Porque si-caen el-uno levantará a-su-compañero pero-ay-de-él el-uno que-cae y-no-hay un-segundo para-levantarlo


Y-si-alguien-prevalece-contra-él el-uno-solo los-dos se-sostendrán delante-de-él y-el-cordel triple no de-prisa se-rompe