Y-fue hasta-esto y-hasta-esto y-los-cielos se-oscurecieron nubes y-viento y-hubo lluvia grande y-cabalgó Acab y-marchó a-Jizreel
Eclesiastés 11:3 - Gloss Spanish Si-se-llenan las-nubes de-lluvia sobre-la-tierra se-vacían y-si-cae un-árbol al-sur o-si al-norte en-el-lugar en-que-caiga el-árbol allí estará-él Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si las nubes fueren llenas de agua, sobre la tierra la derramarán; y si el árbol cayere al sur, o al norte, en el lugar que el árbol cayere, allí quedará. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando las nubes están cargadas, vienen las lluvias. Un árbol puede caer hacia el norte o hacia el sur, pero donde cae, allí queda. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando las nubes están llenas, descargan la lluvia sobre la tierra. Así como el árbol cae, ya sea al norte o al sur, así queda tumbado. La Biblia Textual 3a Edicion Si las nubes están llenas de lluvia, Se vaciarán sobre la tierra, Y si un árbol cae hacia el sur o hacia el norte, En el lugar donde caiga quedará. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando las nubes están cargadas, vierten lluvia sobre la tierra; si un árbol cae al sur o al norte, donde cayó se queda. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si las nubes están llenas de agua, sobre la tierra la derramarán; y si el árbol cae hacia el sur, o hacia el norte, en el lugar donde el árbol cae, allí quedará. |
Y-fue hasta-esto y-hasta-esto y-los-cielos se-oscurecieron nubes y-viento y-hubo lluvia grande y-cabalgó Acab y-marchó a-Jizreel
Da-porción a-siete y-aun a-ocho porque no sabes ¿Qué-ocurrirá malo sobre-la-tierra