Si-está-embotado el-hierro Y-él, no-los-filos ha-aguzado entonces-las-fuerzas tiene-que-reforzar pero-ventaja del-éxito tiene-la-sabiduría
Eclesiastés 10:9 - Gloss Spanish Quien-extrae piedras se-lastimará con-ellas quien-raja leños peligrará con-ellos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Quien corta piedras, se hiere con ellas; el que parte leña, en ello peligra. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando trabajas en una cantera, las piedras pueden caerte encima y aplastarte. Cuando cortas leña, se corre peligro en cada golpe del hacha. Biblia Católica (Latinoamericana) el que extrae piedras, puede lastimarse con ellas; el que parte leña corre el peligro de herirse;' La Biblia Textual 3a Edicion El que corta piedras se lastimará con ellas, Y el que parte leños peligra en ello. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien extrae piedras se lastimará, quien corta leña tiene su peligro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que remueve las piedras, se herirá con ellas; el que parte la leña, en ello peligrará. |
Si-está-embotado el-hierro Y-él, no-los-filos ha-aguzado entonces-las-fuerzas tiene-que-reforzar pero-ventaja del-éxito tiene-la-sabiduría
Quien-cava un-hoyo en-él caerá y-al-que-abre-brecha en-un-muro le-morderá una-serpiente