Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 9:6 - Gloss Spanish

Y-entiende que no por-tu-justicia YHVH tu-Dios da a-ti --la-tierra la-buena la-ésta para-poseerla pues pueblo-duro-de-cerviz tú

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, sabe que no es por tu justicia que Jehová tu Dios te da esta buena tierra para tomarla; porque pueblo duro de cerviz eres tú.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Debes reconocer que el Señor tu Dios no te da esa buena tierra porque tú seas bueno. No, porque no lo eres; eres un pueblo terco.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sepas, pues, que no por tus méritos te ha dado Yavé tu herencia, esta tierra excelente, ya que tú eres un pueblo rebelde.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entiende pues que no por tu justicia YHVH tu Dios te da esta buena tierra para heredarla, pues eres un pueblo de dura cerviz.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entiende que no es por tus méritos por lo que te da Yahveh, tu Dios, esa hermosa tierra en posesión, pues eres un pueblo de dura cerviz.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, sabe que no por tu justicia Jehová tu Dios te da esta buena tierra para poseerla; que pueblo duro de cerviz eres tú.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 9:6
19 Referans Kwoze  

Ahora no-endurezcan su-cerviz como-sus-padres den-mano. a-YHVH y-vengan su-santuario el-cual ha-santificado para-siempre y-sirven a-YHVH su-Dios y-se-apartará de-ustedes el-furor de-su-ira


Y-asimismo contra-el-rey Nabucodonosor se-rebeló el-cual le-había-hecho-jurar por-Dios y-endureció --su-cerviz e-hizo-inflexible --su-corazón en-vez-de-volverse a-YHVH el-Dios-de Israel


Y-no fueran como-sus-padres generación obstinada y-rebelde generación que-no-hizo-recto su-corazón y-no-fue-fiel a-Dios su-espíritu


Y-dijo YHVH a-Moisés he-visto --el-pueblo el-éste y-he-aquí pueblo-duro-de-cerviz él


a-tierra fluyendo leche y-miel, pero no subiré en-medio-de-ti pues pueblo-de-dura-cerviz tú no-sea-que-te-destruya en-el-camino


Y-dijo si-ahora hallé gracia en-tus-ojos Señor-mío vaya-ahora mi-Señor con-nosotros pues pueblo-de-duro-de-cerviz él y-perdona a-nuestra-iniquidad y-a-nuestro-pecado y-tómanos-por-heredad


Y-los-hijos duros-de rostro y-obstinados-de-corazón Yo envío a-ti a-ellos: y-dirás a-ellos: así dice Señor YHVH


Entonces-sabrán que-Yo YHVH cuando-haga con-ustedes por-causa-de mi-nombre no según-sus-caminos los-malignos y-según-sus-acciones las-corrompidas casa-de Israel declaración-de Señor YHVH -


Por-tanto di a-casa-de-Israel así dice Señor YHVH no por-su-causa Yo hago casa-de Israel sino que-por-nombre-de-mi-santidad que profanaron en-las-naciones donde-fueron allí


Y-circuncidarán - prepucio-de su-corazón y-su-cerviz no endurezcan más


Y-mandé a-ustedes en-el-tiempo el-aquel diciendo: YHVH su-Dios dio a-ustedes --la-tierra la-ésta para-poseer-la armados pasarán delante-de sus-hermanos hijos-de-Israel todos-hijos-de-fuerte


Pues yo conozco --tu-rebelión y-tu-cerviz la-dura he-aquí si-aún-yo vivo con-ustedes hoy rebeldes son contra-YHVH entonces-cuando-más cuando-tras mi-muerte


Y-dijo YHVH a-mí diciendo: me-veo --el-pueblo el-éste y-he-aquí pueblo-duro-de-cerviz él


Rebeldes fueron contra-YHVH desde-día conocí a-ustedes