Y-generación cuarta regresarán aquí porque no-plena maldad-de el-amorreo hasta-aquí
Deuteronomio 9:4 - Gloss Spanish No-digas en-tu-corazón al-expulsar YHVH tu-Dios a-ellos de-delante-de-ti diciendo: por-mi-justicia me-trajo YHVH a-poseer --la-tierra la-ésta pues-por-maldad-de las-naciones las-éstas YHVH las-arroja de-delante-de-ti Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No pienses en tu corazón cuando Jehová tu Dios los haya echado de delante de ti, diciendo: Por mi justicia me ha traído Jehová a poseer esta tierra; pues por la impiedad de estas naciones Jehová las arroja de delante de ti. Biblia Nueva Traducción Viviente »Después de que el Señor tu Dios haya hecho eso por ti, no digas en tu corazón: “¡El Señor nos ha dado esta tierra porque somos muy buena gente!”. No, no es así. Es por la perversión de las otras naciones que él las quita de tu camino. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando Yavé, tu Dios, los haya deshecho en tu presencia, no pienses así: 'Yo merecía que Yavé me lleve a esta tierra y me la dé. Más bien desalojó Yavé a esas naciones a causa de su maldad. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando YHVH tu Dios los eche de tu presencia, no pienses en tu corazón, diciendo: Por mi justicia me introdujo YHVH para poseer esta tierra; porque debido a la perversidad de estas naciones es que YHVH las expulsa de delante de ti. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No digas luego en tu corazón, cuando Yahveh, tu Dios, los haya arrojado de tu presencia: 'Por mis méritos me ha hecho entrar Yahveh en posesión de ese país', pues ha sido Yahveh quien ha arrojado delante de ti a esas naciones a causa de su perversidad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No discurras en tu corazón cuando Jehová tu Dios los habrá echado de delante de ti, diciendo: Por mi justicia me ha metido Jehová a poseer esta tierra; pues por la impiedad de estas naciones Jehová las echa de delante de ti. |
Y-generación cuarta regresarán aquí porque no-plena maldad-de el-amorreo hasta-aquí
Por-tanto di a-casa-de-Israel así dice Señor YHVH no por-su-causa Yo hago casa-de Israel sino que-por-nombre-de-mi-santidad que profanaron en-las-naciones donde-fueron allí
No por-ustedes Yo-actúo declaración-de Señor YHVH sea-conocido por-ustedes Avergonzados y-humillados de-sus-caminos casa-de Israel -
Como-acto-de tierra-de-Egipto que habitaron-en-ella no harán y-como-acto-de tierra-de-Canaán que Yo meto a-ustedes allí no harán y-en-sus-leyes no andarán
No-harás así a-YHVH tu-Dios pues toda-abominación YHVH que detesta hicieron a-sus-dioses pues también --Sus-hijos y-sus-hijas quemaban en-el-fuego a-sus-dioses
Pues yo conozco --tu-rebelión y-tu-cerviz la-dura he-aquí si-aún-yo vivo con-ustedes hoy rebeldes son contra-YHVH entonces-cuando-más cuando-tras mi-muerte
Y-digas en-tu-corazón mi-fuerza y-poder-de mi-mano hizo para-mí --la-riqueza la-ésta
No por-tu-justicia o-por-rectitud-de tu-corazón tú entrando a-poseer --tierra-de-ellos pues por-maldad-de las-naciones las-éstas YHVH tu-Dios las-arroja de-delante-de-ti y-para confirmar --la-palabra que juró YHVH a-tus-padres a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob
Recuerda no-olvides - cómo-irritaste a-YHVH tu-Dios en-el-desierto desde-el-día que-saliste de-tierra-de Egipto hasta-tu-llegar hasta-el-lugar el-éste rebelde fueron con-YHVH