Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 9:15 - Gloss Spanish

Y-volví Y-descendí de-el-monte y-el-monte ardiendo con-fuego y-dos tablas-de el-pacto en dos mis-manos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las tablas del pacto en mis dos manos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Así que, mientras el monte seguía ardiendo en llamas, di la vuelta y comencé a bajar; en las manos llevaba las dos tablas de piedra grabadas con las condiciones del pacto.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Bajé, pues, de la cumbre ardiente, teniendo en mis manos las dos tablas de la Alianza,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Volví pues el rostro y bajé del monte con las tablas del pacto en mis manos, y el monte ardía en llamas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Me volví y bajé de la montaña, que ardía toda en llamas, llevando en mis manos las dos tablas de la alianza.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las tablas del pacto en mis dos manos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 9:15
7 Referans Kwoze  

Y-monte-de Sinaí humeaba todo-él porque - descendió sobre-él YHVH en-el-fuego y-ascendía humo como-humo-de el-horno Y-tembló todo-el-monte mucho


Y-extendió Moisés --su-vara a-los-cielos y-YHVH dio truenos y-granizo y-relampagueó fuego a-tierra y-llovió YHVH granizo en-tierra-de Egipto


Y-se-acercaron y-quedaron al-pie-de la-montaña y-la-montaña ardiendo con-el-fuego hasta-corazón los-cielos negro nube y-oscuridad


Y-fue cuando-su-oír --la-voz de-en-medio-de la-oscuridad y-la-montaña ardiendo con-el-fuego Y-vinieron a-mí todos-cabezas-de sus-tribus y-sus-ancianos


Y-miré y-he-aquí pecaron contra-YHVH su-Dios hicieron para-ustedes becerro imagen-fundida se-volvieron rápido de-el-camino que-mandó YHVH a-ustedes