Y-cuarenta años los-sustentaste en-el-desierto y-no les-faltó-nada sus-vestidos no se-envejecieron y-sus-pies no se-hincharon
Deuteronomio 8:4 - Gloss Spanish Tu-vestido no se-gastó sobre-ti y-tu-pie no se-hinchó éste cuarenta año Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado en estos cuarenta años. Biblia Nueva Traducción Viviente En todos esos cuarenta años, la ropa que llevabas puesta no se gastó, y tus pies no se ampollaron ni se hincharon. Biblia Católica (Latinoamericana) Ni tu vestido se ha gastado, ni tu pie se ha lastimado a lo largo de estos cuarenta años. La Biblia Textual 3a Edicion Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado en estos cuarenta años. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No se desgastó el vestido que llevabas, ni se te hincharon los pies durante esos cuarenta años. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tu ropa nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años. |
Y-cuarenta años los-sustentaste en-el-desierto y-no les-faltó-nada sus-vestidos no se-envejecieron y-sus-pies no se-hincharon
E-hijos-de Israel comieron --el-maná cuarenta año hasta-su-llegada a-tierra-de habitada --el-maná comieron hasta-su-llegar a-borde-de tierra-de Canaán
Y-sus-hijos serán pastores en-el-desierto cuarenta año y-sufrirán --sus-infidelidades Hasta-consumirse sus-cuerpos en-el-desierto
Pues YHVH tu-Dios bendijo en-toda obra-de tu-mano conoció tu-viaje --el-desierto el-grande el-éste éste cuarenta año YHVH tu-Dios contigo no te-faltó cosa
Pan no comieron y-vino y-bebida-fermentada no bebieron para-que conocieran que Yo YHVH su-Dios