Envió señales y-prodigios en-medio-de-ti Egipto sobre-faraón y-sobre-todos-sus-siervos
Deuteronomio 6:22 - Gloss Spanish Y-dio YHVH señales y-milagros grandes y-terribles en-Egipto en-faraón y-en-toda-su-casa, a-nuestros-ojos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Jehová hizo señales y milagros grandes y terribles en Egipto, sobre Faraón y sobre toda su casa, delante de nuestros ojos; Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor hizo señales milagrosas y maravillas ante nuestros ojos, envió castigos terribles contra Egipto, contra el faraón y contra todo su pueblo. Biblia Católica (Latinoamericana) Y lo vimos hacer milagros grandes, y terribles prodigios contra Faraón y toda su gente, La Biblia Textual 3a Edicion Y ante nuestros propios ojos, YHVH dio señales y portentos grandes y funestos en Egipto contra Faraón y contra toda su casa, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh hizo en Egipto, ante nuestros propios ojos, señales y prodigios, grandiosos y terribles, contra el Faraón y contra toda su casa, Biblia Reina Valera Gómez (2023) y Jehová mostró señales y milagros grandes y terribles en Egipto, sobre Faraón y sobre toda su casa, delante de nuestros ojos; |
Envió señales y-prodigios en-medio-de-ti Egipto sobre-faraón y-sobre-todos-sus-siervos
Al-que-hace maravillas grandes sólo-él porque para-siempre es-misericordia
Y-para-qué expliques a-oídos-de tu-hijo E-hijo-de-tu-hijo - que castigué a-Egipto y-mis-señales que-realicé en-ellos y-conocerán que-Yo YHVH
Y-extenderé --mi-mano y-golpearé a-Egipto con-todas mis-maravillas que haré en-medio-de-él, y-después-así él-dejará-ir a-ustedes.
YHVH su-Dios el-que-va delante-de-ustedes él batallará por-ustedes como-todo lo-que hizo por-ustedes en-Egipto ante-sus-ojos
Y-Josué mandé en-el-tiempo el-aquel diciendo: tus-ojos los-que-ven - todo-lo-que hizo YHVH su-Dios a-dos-de los-Reyes los-éstos así-hará YHVH a-todos-los-reinos que tú yendo allí
sus-ojos los-que-ven - lo-que-hizo YHVH con-Báal-Peor que todo-el-hombre que anduvo tras Báal-Peor le-destruyó YHVH tu-Dios de-en-medio-de-ti
O intentó Dios ir a-tomar para-él nación de-entre nación con-pruebas con-señales y-con-milagros y-con-batalla y-con-mano poderosa y-con-brazo extendido y-con-portentos grandes como-todo lo-que-hizo para-ustedes YHVH su-Dios en-Egipto ante-tus-ojos.
Y-dirás a-tu-hijo siervos fuimos a-Faraón en-Egipto, y-nos-sacó YHVH de-Egipto con-mano fuerte
Y-a-nosotros sacó de-allí para introducir a-nosotros para-dar a-nosotros --la-tierra que juró a-nuestros-padres
Y-las-pruebas las-grandes que-vieron tus-ojos y-las-señales y-las-maravillas y-la-mano la-fuerte y-el-brazo el-extendido que te-sacó YHVH tu-Dios así-hará YHVH tu-Dios a-todos-los-pueblos que-tú temiendo de-su-presencia