Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 5:24 - Gloss Spanish

Y-dijeron he-aquí nos-mostró YHVH nuestro-Dios --su-gloria y-su-grandeza y-su-voz escuchamos de-en-medio-de el-fuego el-día el-éste vimos que-habla Dios con-el-hombre y-vive

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y dijisteis: He aquí Jehová nuestro Dios nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego; hoy hemos visto que Jehová habla al hombre, y este aún vive.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

y me dijeron: “Mira, el Señor nuestro Dios nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz salir de en medio del fuego. Hoy comprobamos que Dios puede hablar con los seres humanos, ¡pero aun así seguimos con vida!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y dijeron: 'Yavé, Dios nuestro, acaba de mostrarnos su gloria y su grandeza y hemos oído su voz en medio del fuego. Hoy hemos visto a Dios hablando al hombre sin que éste muriera;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y dijisteis: Mira, YHVH nuestro Dios nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego. Hoy hemos visto que YHVH habla al hombre, y éste puede sobrevivir.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y me dijisteis: 'Yahveh, nuestro Dios, nos ha hecho ver su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego. Hoy hemos visto que Dios puede conversar con el hombre, y éste seguir con vida.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y dijisteis: He aquí, Jehová nuestro Dios nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego: hoy hemos visto que Dios habla con el hombre, y este vive.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 5:24
12 Referans Kwoze  

Y-preguntó Jacob y-dijo: di-por-favor tu-nombre y-dijo ¿por-qué esto preguntas por-mi-nombre y-bendeciré a-él allí


Y-llamó Jacob nombre-de el-lugar Peni-El pues-vi Dios cara a-cara y-fue-librada mi-alma


Y-fue voz-de la-trompeta creciente y-fuerte mucho Moisés habló y-el-Dios le-respondió con-voz


Y-dijo YHVH a-Moisés así dirás a-hijos-de Israel ustedes vieron que desde-los-cielos hablé con-ustedes


Y-dijo no puedes ver --mi-rostro pues no-me-verá el-hombre y-vivirá


Y-dirán a-morador-de la-tierra la-ésta oyeron que-tú YHVH en-medio-de el-pueblo el-éste que-ojo con-ojo era-visto tú YHVH y-tu-nube estando sobre-ellos y-en-columna-de nube tú marchando ante-ellos de-día y-en-columna-de fuego de-noche


Pues nombre-de YHVH proclamaré alaben grandeza a-nuestro-Dios


¿Ha-oído pueblo voz-de Dios hablando de-entre-el-fuego como-oíste tú y-vivió


Y-fue cuando-su-oír --la-voz de-en-medio-de la-oscuridad y-la-montaña ardiendo con-el-fuego Y-vinieron a-mí todos-cabezas-de sus-tribus y-sus-ancianos


Y-ahora ¿Por-qué moriremos pues nos-consumirá el-fuego la-grande la-ésta si-continuando nosotros oír --voz-de YHVH nuestro-Dios aún entonces-moriremos


y-dijo Manoa a-su-mujer morir moriremos pues a-Dios hemos-vistos