Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 5:11 - Gloss Spanish

No tomarás --nombre-de-YHVH tu-Dios en-vano pues no tendrá-por-inocente YHVH - quien-tome --su-nombre en-vano -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque Jehová no dará por inocente al que tome su nombre en vano.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No hagas mal uso del nombre del Señor tu Dios. El Señor no te dejará sin castigo si usas mal su nombre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No harás mal uso del nombre de Yavé, tu Dios, porque Yavé no dejará sin castigo a quien se aproveche de su nombre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No tomarás el nombre° de YHVH tu Dios en vano,° porque YHVH no dará por inocente al que tome su Nombre en vano.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No pronunciarás el nombre de Yahveh, tu Dios, en vano, pues Yahveh no dejará impune al que pronuncie en vano su nombre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No tomarás en vano el nombre de Jehová tu Dios; porque Jehová no dará por inocente al que tomare en vano su nombre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 5:11
9 Referans Kwoze  

Los-que dicen-de-ti con-perversidad y-llevan en-vano tus-enemigos


No tomarás --nombre-de-YHVH tu-Dios en-vano pues no considerará-inocente YHVH a quién-tome --su-nombre en-vano -


Y-juras vive-YHVH en-verdad en-justicia y-en-rectitud entonces-serán-bendecidas en-él naciones y-en-él se-gloriarán -


Perjurar y-mentir y-asesinar y-robar y-adulterar se-desbordan y-sangría tras-sangría se-suceden


Y-no-jurarán por-mi-nombre para-la-falsedad y-profanarás --nombre-de tu-Dios Yo YHVH


A-YHVH tu-Dios temas a-él servirás y-de-él te-asirás y-por-su-nombre jurarás


A-YHVH tu-Dios temerás y-a-él servirás y-por-su-nombre jurarás