Y-dijo YHVH a-Moisés así dirás a-hijos-de Israel ustedes vieron que desde-los-cielos hablé con-ustedes
Deuteronomio 4:33 - Gloss Spanish ¿Ha-oído pueblo voz-de Dios hablando de-entre-el-fuego como-oíste tú y-vivió Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Ha oído pueblo alguno la voz de Dios, hablando de en medio del fuego, como tú la has oído, sin perecer? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Hay alguna otra nación que haya escuchado la voz de Dios hablar desde el fuego —tal como la escuchaste tú— y haya sobrevivido? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Ha quedado con vida algún pueblo después de haber oído como tú a Dios vivo hablando en medio del fuego? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Ha oído alguna vez un pueblo la voz de Dios, hablando de en medio del fuego, como tú la oíste, y has sobrevivido? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Hay algún pueblo que haya oído la voz de Dios hablándole de en medio del fuego, como la has oído tú, y que haya seguido viviendo? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Ha oído pueblo alguno la voz de Dios, hablando de en medio del fuego, como tú la has oído, y ha sobrevivido? |
Y-dijo YHVH a-Moisés así dirás a-hijos-de Israel ustedes vieron que desde-los-cielos hablé con-ustedes
Y-contra-Príncipes-de hijos-de Israel no extendió su-mano y-vieron a-el-Dios y-comieron y-bebieron -
Desde-los-cielos te-hizo-oír --su-voz para-corregirte y-en-la-tierra te-mostró --su-fuego el-grande y-sus-palabras oíste de-en-medio-de el-fuego
--Las-palabras las-éstas habló YHVH a-toda-su-congregación en-el-monte desde el-fuego la-nube y-la-oscuridad voz grande y-no añadió y-las-escribió en-dos tablas-de piedras y-las-dio a-mí
Y-dijeron he-aquí nos-mostró YHVH nuestro-Dios --su-gloria y-su-grandeza y-su-voz escuchamos de-en-medio-de el-fuego el-día el-éste vimos que-habla Dios con-el-hombre y-vive
Pues ¿Quién toda-carne que oyó voz-de Dios viviente hablando desde-el-fuego Como-nosotros y-viva
Y-dio YHVH a-mí --dos tablas-de las-piedras escritas por-dedo-de Dios y-sobre-ellas todas-las-palabras que habló YHVH con-ustedes en-el-monte en-medio-de el-fuego en-día-de la-Asamblea,
y-vio Gedeón que-el-Ángel-de YHVH él - y-dijo Gedeón ah mi-Señor YHVH pues-porque-así he-visto el-Ángel-de YHVH cara a-cara