Deuteronomio 4:11 - Gloss Spanish Y-se-acercaron y-quedaron al-pie-de la-montaña y-la-montaña ardiendo con-el-fuego hasta-corazón los-cielos negro nube y-oscuridad Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y os acercasteis y os pusisteis al pie del monte; y el monte ardía en fuego hasta en medio de los cielos con tinieblas, nube y oscuridad; Biblia Nueva Traducción Viviente »Ustedes se acercaron y se pararon al pie del monte mientras las llamas de fuego se elevaban hacia el cielo. El monte estaba envuelto en nubes negras y en una densa oscuridad. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces ustedes se acercaron y permanecieron al pie del monte. Este ardió en llamas hasta el mismo cielo entre tinieblas de nube y espesa niebla. La Biblia Textual 3a Edicion os acercasteis y permanecisteis al pie del monte, mientras el monte ardía en fuego hasta el centro de los cielos, en medio de oscuridad, nubes y densas tinieblas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os acercasteis y estuvisteis al pie de la montaña. La montaña, envuelta en tinieblas, nubes y densa oscuridad, ardía en llamas que llegaban hasta el cielo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y os acercasteis, y os pusisteis al pie del monte; y el monte ardía con fuego hasta el medio del cielo, con oscuridad, nubes y densas tinieblas. |
Y-tras el-terremoto fuego no en-el-fuego YHVH y-tras el-fuego un-ruido-de calma suave
Nublado y-densa-oscuridad le-rodean justicia y-juicio son-el-fundamento de-su-trono
Y-dijo YHVH a-Moisés he-aquí yo vengo a-ti en-espesa la-nube de-modo-que oiga el-pueblo en-mi-hablar contigo y-también-en-ti confiarán para-siempre y-contó Moisés --palabras-de el-pueblo a-YHVH
Y-habló YHVH a-ustedes desde el-fuego voz-de palabras ustedes oyendo pero-figura ustedes-no viendo solamente voz
Y-fue cuando-su-oír --la-voz de-en-medio-de la-oscuridad y-la-montaña ardiendo con-el-fuego Y-vinieron a-mí todos-cabezas-de sus-tribus y-sus-ancianos