Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 32:23 - Gloss Spanish

Amontonaré sobre-ellos males mis-flechas emplearé-en-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo amontonaré males sobre ellos; Emplearé en ellos mis saetas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Amontonaré calamidades sobre ellos y los derribaré con mis flechas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Descargaré mis plagas sobre ellos y agotaré en ellos mis dardos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Amontonaré males sobre ellos, Y contra ellos agotaré mis saetas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo amontonaré sobre ellos desgracias, yo agotaré contra ellos mis flechas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo amontonaré males sobre ellos; Emplearé en ellos mis saetas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 32:23
19 Referans Kwoze  

Y-envió saetas y-los-dispersó rayo y-los-destruyó y-los-destruyó


Por que me-abandonaron y-quemaron-incienso a-dioses otros a-fin-de irritarme con-toda obra-de sus-manos y-se-ha-encendido mi-ira contra-el-lugar el-éste y-no se-apagará


También-tronó en-los-cielos YHVH y-el-Altísimo dio su-voz granizo y-ascuas-de-fuego


Y-en-tu-majestad próspero cabalga por-la-causa-de-la-verdad y-de-la-mansedumbre-y-de-la-justicia y-que-te-enseñe cosas-tremendas tu-diestra


Y-para-sí ha-preparado armas-e-muerte sus-flechas para-mis-perseguidores hace


Aumentaste a-el-gentil YHVH aumentaste al-gentil te-glorificaste extendiste todos-de-confines-de-tierra


Hizo-entrar en-mis-entrañas hijos-de Su-aljaba


Porque así dice Señor YHVH cuánto más-cuatro-de mis-juicios los-terribles espada y-hambre y-animal salvaje y-plaga envío a-Jerusalén para-cortar de-ella hombre y-bestia


Cuando-arroje --flechas-de el-hambre las-malas con-ellos los-cuales son para-destrucción que-enviaré a-ellas para-destruirlos y-hambre aumentaré contra-ustedes y-cortaré a-ustedes suministros-de-pan.


Anciano joven y-muchacha y-niñito y-mujeres maten hasta-exterminar pero-a-todo-aquel que-sobre-él la-marca no-toquen y-en-mi-santuario empiecen y-empezaron por-los-hombres los-ancianos que delante-de el-templo


Y-si-hasta-éstas no escuchan-ustedes a-mi entonces-continuaré castigando a-ustedes siete-(veces) sobre-sus-pecados.


Y-andaré incluso-Yo con-ustedes en-hostilidad, y-azotaré a-ustedes también-Yo siete-(veces) sobre-sus-pecados.


Y-será si-no Escuchas a-voz-de YHVH tu-Dios para-guardar para-hacer --todos-sus-mandamientos y-sus-estatutos que yo te-mando hoy entonces-vendrán sobre-ti todas-las-maldiciones las-estas y-te-alcanzarán


Y-dirá la-generación la-posterior sus-hijos que se-levanten de-tras-ustedes y-el-forastero que venga de-tierra lejana y-vean --plagas-de la-tierra la-aquella y-sus-enfermedades que-infligirá YHVH en-ella


Embriagaré mis-flechas de-sangre y-mi-espada devorará carne de-sangre-de muertos y-cautivos de-cabeza-de caudillos enemigos