Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 32:2 - Gloss Spanish

Caiga como-la-lluvia mi-enseñanza descienda como-el-rocío mi-palabra como-llovizna sobre-hierba y-como-aguaceros sobre-césped

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Goteará como la lluvia mi enseñanza; Destilará como el rocío mi razonamiento; Como la llovizna sobre la grama, Y como las gotas sobre la hierba;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que mi enseñanza caiga sobre ustedes como lluvia; que mi discurso se asiente como el rocío. Que mis palabras caigan como lluvia sobre pastos suaves, como llovizna delicada sobre plantas tiernas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como lluvia se derrame mi doctrina, caiga como rocío mi palabra, como suave lluvia sobre la verde hierba, como aguacero sobre el césped.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Gotee como la lluvia mi doctrina, Y como el rocío destile mi palabra, Como llovizna sobre la hierba, Como chubascos sobre la grama,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Descienda como lluvia mi doctrina, fluya cual rocío mi palabra, como mansa llovizna sobre el césped, como un aguacero sobre la hierba verde.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Goteará como la lluvia mi doctrina; destilará como el rocío mi razonamiento; como la llovizna sobre la grama, y como las gotas sobre la hierba:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 32:2
14 Referans Kwoze  

y-como-luz-de mañana; lucirá-sol mañana; sin nubes como-brilla por-lluvia Césped de-tierra


Has-visitado la-tierra y-la-has-regado grandemente la-enriqueces el-torrente de-Dios rebosa de-agua preparas el-grano-de-ellos pues-así la-has-dispuesto


Descenderá como-lluvia sobre-hierba-cortada como-aguaceros que-riegan la-tierra


Porque doctrina buena doy les mi-dirección no-abandonen


Curaré su-apostasía los-amaré generosamente pues se-volvió mi-ira de-él


¿Qué haré-a-ti Efraín ¿qué haré-a-ti Judá pues-tu-amor como-niebla-de-la-mañana; y-como-el-rocío temprano que-marcha


Y-ahora escucha palabra-de-YHVH tú dices no profetices contra-Israel y-no prediques contra-casa-de Isaac


Y-estará resto-de Jacob en-medio-de pueblos muchos como-rocío procedente-de YHVH como-lluvias sobre-hierba que no-espera al-hombre y-no confía a-hijos-de hombre


Y-estará resto-de Jacob entre-las-naciones, en-medio-de pueblos muchos como-león entre-animales-de bosque como-leoncillo entre-rebaños-de ovejas el-cual si pasa entonces-destroza y-mutila y-no-hay quien-libre


Pidan de-YHVH lluvia en-tiempo-de primavera YHVH hace nubes-de-tormenta y-aguacero-de-lluvia dará a-ellos a-cada-uno planta del-campo