pero-ayudó-a-él Abisay hijo-de-Sarvia e-hirió a-el-filisteo y-lo-mató entonces juraron los-hombres-de-David a-él diciendo: no-has-de-salir más con-nosotros a-la-batalla para-que-no extingas --la-lámpara-de Israel -
Deuteronomio 31:2 - Gloss Spanish Y-dijo a-ellos: hijo-de-cien y-veinte año yo hoy no-puedo más salir y-entrar y-YHVH dijo a-mí no pasarás --el-Jordán el-éste Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y les dijo: Este día soy de edad de ciento veinte años; no puedo más salir ni entrar; además de esto Jehová me ha dicho: No pasarás este Jordán. Biblia Nueva Traducción Viviente dijo: «Ya tengo ciento veinte años y no puedo seguir guiándote. El Señor me dijo: “No cruzarás el río Jordán”. Biblia Católica (Latinoamericana) Tengo ya ciento veinte años. Ya se me van las fuerzas y Yavé me advirtió que no pasaría el río Jordán. La Biblia Textual 3a Edicion y les dijo: Hoy tengo ciento veinte años, ya no puedo salir ni entrar más, y YHVH me ha dicho: Tú no pasarás este Jordán.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 diciéndoles: 'Tengo ya ciento veinte años, y no puedo ya salir ni entrar. Además me dijo Yahveh: 'No pasarás ese Jordán'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y les dijo: De edad de ciento veinte años soy hoy día; no puedo más salir ni entrar; además de esto Jehová me ha dicho: No pasarás este Jordán. |
pero-ayudó-a-él Abisay hijo-de-Sarvia e-hirió a-el-filisteo y-lo-mató entonces juraron los-hombres-de-David a-él diciendo: no-has-de-salir más con-nosotros a-la-batalla para-que-no extingas --la-lámpara-de Israel -
Y-ahora YHVH mi-Dios tú has-hecho-rey a-tu-siervo en-lugar-de David mi-padre y-yo muchacho pequeño no sé salir y-venir
Los-días-de-nuestros-años en-ellos son-setenta años Y-si por-mayor-vigor ochenta años aún-así-su-orgullo es-aflicción y-pesar porque-pasa pronto y-volamos
Y-Moisés hijo-de-ochenta años y-Aarón hijo-de-tres y-ochenta año en-su-hablar a-Faraón -
Y-dijo YHVH a-Moisés y-a-Aarón porque no-confiaron en-mí para-santificarme a-ojos-de hijos-de Israel por-tanto no harán-entrar --la-congregación la-ésta a-la-tierra que-di a-ellos
Que-salga ante-ellos y-que entre ante-ellos y-que les-haga-salir y-que les-haga-entrar y-no será comunidad-de YHVH como-ovejas que no-hay-para-ellos pastor
También-conmigo se-enojó YHVH a-causa-de-ustedes diciendo: también-tú no-entrarás allí
Y-Moisés hijo-de-cien y-veinte año en-su-muerte no-era-débil su-ojo y-no-desaparecida su-fortaleza