Con-todo los-altos no-eran-quitados y-Aún el-pueblo no-había-dispuesto su-corazón al-Dios-de sus-padres
Deuteronomio 29:3 - Gloss Spanish Y-no-dio YHVH a-ustedes corazón para-entender ni-ojos para-ver ni-oídos para-oír hasta el-día el-este Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 las grandes pruebas que vieron vuestros ojos, las señales y las grandes maravillas. Biblia Nueva Traducción Viviente presenciaste las grandes demostraciones de su fuerza, las señales asombrosas y los milagros sorprendentes. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero hasta el día de hoy Yavé no les ha dado corazón para entender, ojos para ver ni oídos para oír. La Biblia Textual 3a Edicion las grandes pruebas que vieron tus ojos, las señales, y los grandes prodigios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero hasta hoy no os había dado Yahveh corazón para entender, ojos para ver y oídos para escuchar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) las grandes pruebas que vieron tus ojos, las señales y los grandes milagros. |
Con-todo los-altos no-eran-quitados y-Aún el-pueblo no-había-dispuesto su-corazón al-Dios-de sus-padres
Encallece corazón-de-el-pueblo el-éste y-sus-oídos agrava y-sus-ojos cierra para-que-no-vea con-sus-ojos y-con-sus-oídos oiga y-su-corazón entienda y-se-volviera y-curara a-él
escuchen-ahora esto pueblo necio y-sin corazón ojos a-ellos y-no ven oídos a-ellos pero-no escuchan
Hijo-de-hombre en-medio-de casa-de-la-rebeldía tú habitas que ojos a-ellos para-ver y-no ven oídos a-ellos para-oír y-no oyen pues casa-de rebeldía ellos
Las-pruebas las-grandes que vieron tus-ojos las-señales y-las-maravillas las-grandes las-aquellas