Deuteronomio 27:2 - Gloss Spanish Y-será en-el-día que pases --el-Jordán a-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti que-levantarás para-ti piedras grandes y-revocarás a-ellas con-cal Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el día que pases el Jordán a la tierra que Jehová tu Dios te da, levantarás piedras grandes, y las revocarás con cal; Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando cruces el río Jordán y entres en la tierra que el Señor tu Dios te da, erige algunas piedras grandes y recúbrelas con yeso. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando pasen el Jordán para ir a la tierra que Yavé, tu Dios, te da, erigirás grandes piedras y las blanquearás con cal. La Biblia Textual 3a Edicion Y será, oh Israel,° que el día que pases el Jordán a la tierra que YHVH tu Dios te da, te erigirás unas grandes piedras y las revocarás con cal. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El día en que paséis el Jordán para ir a la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar, erigirás grandes piedras, que enlucirás con cal, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y será que, el día que pasareis el Jordán a la tierra que Jehová tu Dios te da, te has de levantar piedras grandes, las cuales revocarás con cal: |
Y-daré a-ellos corazón uno y-espíritu nuevo pondré en-su-interior y-quitaré corazón-de la-piedra de-carne-de-ellos Y-daré a-ellos corazón-de carne
Y-daré a-ustedes corazón nuevo y-espíritu nuevo pondré en-su-interior y-quitaré --corazón-de la-piedra de-su-carne Y-daré a-ustedes corazón-de carne
Pues ustedes pasan --el-Jordán para-ir a-poseer --la-tierra que-YHVH su-Dios da a-ustedes y-tomarán a-ella y-habitarán-en-ella
Y-será cuando-entres a-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti herencia y-la-poseas y-habites en-ella
Y-mandó Moisés y-ancianos-de Israel a-el-pueblo diciendo: guarda --todo-el-mandamiento que yo mando a-ustedes hoy
Y-escribirás sobre-ellas --todas-palabras-de la-ley la-ésta en-tu-cruzar cuando que entres a-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti tierra que-fluye leche y-miel como habló YHVH Dios-de-tus-padres a-ti
Y-será en-su-cruzar --el-Jordán levantarán --las-piedras las-estas que yo mando a-ustedes hoy en-monte Ebal y-revocarás a-ellas con-cal
Y-éste el-mandamiento los-decretos y-las-leyes que mandó YHVH su-Dios para-enseñar a-ustedes para-hacer en-la-tierra que ustedes cruzan allí para-poseerla
Escucha Israel tú cruzando hoy --el-Jordán para-entrar a-desposeer naciones mayores y-más-fuertes que-tú ciudades grandes y-murallas hasta-el-cielo
Pasen por-en-medio-de el-campamento y-manden a-el-pueblo diciendo: prepárense para-ustedes alimento porque dentro-de tres días ustedes cruzan --el-Jordán el-este para-ir a-poseer --la-tierra que YHVH su-Dios da a-ustedes para-poseerla -
y-sucedió cuando-terminaron todo-el-pueblo de-cruzar --el-Jordán - y-hablo YHVH a-Josué diciendo:
Según-que ordenó Moisés siervo-de-YHVH a-los-hijos-de Israel según-lo-escrito en-el-libro la-ley-de Moisés un-altar-de piedras enteras que no-haya-tocado sobre-ellas hierro y-ofrecieron sobre-él holocaustos a-YHVH y-sacrificaron ofrendas-de-paz
y-escribió-allí sobre-las-piedras - copia-de la-ley-de Moisés que escribió ante los-hijos-de Israel