Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 27:17 - Gloss Spanish

Maldito el-que-redujere límite-de su-vecino y-dirá todo-el-pueblo Amén -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Maldito el que redujere el límite de su prójimo. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

“Maldito todo el que robe terreno a su vecino cambiando de lugar los límites de su propiedad”. Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Maldito el que corre los límites de la heredad de su prójimo. Todo el pueblo responderá: ¡Amén!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Maldito el que desplace el lindero de su vecino!° Y todo el pueblo dirá: ¡Amén!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Maldito el que desplace los mojones de su prójimo. Y todo el pueblo dirá: Amén.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Maldito el que redujere el término de su prójimo. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 27:17
5 Referans Kwoze  

Los-linderos remueven el-rebaño roban y-apacientan


No-muevas el-lindero antiguo que pusieron tus-padres


Son príncipes-de Judá como-removedores-de el-lindero sobre-ellos derramaré como-las-aguas mi-ira


No moverás límite-de tu-vecino que fijaron antecesores en-tu-heredad que recibes en-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti para-poseerla -