Y-dijo Lea me-regaló Dios mi-recompensa porque-di mi-sierva a-mi-marido y-llamó su-nombre Isacar
Deuteronomio 27:12 - Gloss Spanish Éstos estarán para-bendecir a-el-pueblo sobre-monte-de Gerizim en-su-cruzar --el-Jordán Simeón, y-Leví y-Judá E-Isacar y-José y-Benjamín Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando hayas pasado el Jordán, estos estarán sobre el monte Gerizim para bendecir al pueblo: Simeón, Leví, Judá, Isacar, José y Benjamín. Biblia Nueva Traducción Viviente «Cuando cruces el río Jordán, las tribus de Simeón, de Leví, de Judá, de Isacar, de José y de Benjamín subirán al monte Gerizim para proclamar una bendición sobre el pueblo. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando hayan pasado el río Jordán, las tribus de Simeón, Leví, Judá, Isacar, José y Benjamín se pondrán en el monte Garizim para repetir las bendiciones sobre el pueblo, La Biblia Textual 3a Edicion Cuando hayas pasado el Jordán, éstos estarán en el monte Gerizim° para bendecir al pueblo: Simeón, Leví, Judá, Isacar, José y Benjamín. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Simeón, Leví, Judá, Isacar, José y Benjamín se situarán sobre el monte Garizín para bendecir al pueblo cuando hayáis pasado el Jordán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Estos estarán sobre el monte de Gerizim para bendecir al pueblo, cuando hubiereis pasado el Jordán: Simeón, y Leví, y Judá, e Isacar, y José y Benjamín. |
Y-dijo Lea me-regaló Dios mi-recompensa porque-di mi-sierva a-mi-marido y-llamó su-nombre Isacar
Y-fue en-irse su-alma pues murió y-llamó su-nombre Ben-Oní y-su-padre llamó-él Benjamín
Y-fue al-morar Israel en-la-tierra la-aquella y-fue Rubén y-yació con-Bilha concubina-de su-padre y-oyó Israel - y-eran hijos-de-Jacob dos diez
Y-éstos estarán para-la-maldición en-monte Ebal Rubén, Gad y-Aser. y-Zabulón Dan y-Neftalí,
y-contaron a-Jotam Y-fue y-se-puso-en-pie en-la-cumbre-de (el)-monte-Gerizim y-alzo su-voz y-grito y-dijo a-ellos escuchen a-mi ciudadanos-de Siquem y-escuchará a-ustedes Dios