Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 26:8 - Gloss Spanish

Y-nos-sacó YHVH de-Egipto con-mano fuerte y-con-brazo tendido y-con-espanto grande y-con-señales y-con-maravillas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte, con brazo extendido, con grande espanto, y con señales y con milagros;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y así el Señor nos sacó de Egipto con mano fuerte y brazo poderoso, con terror aplastante y con señales milagrosas y con maravillas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé nos sacó de Egipto con mano firme, demostrando su poder con señales y milagros que sembraron el terror.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y YHVH nos sacó de Egipto con mano fuerte y brazo extendido, con gran terror, con señales y portentos,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y nos sacó de Egipto con mano fuerte y brazo tenso, en medio de gran terror, señales y prodigios,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte, y con brazo extendido, y con grande espanto, y con señales y con milagros:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 26:8
15 Referans Kwoze  

Y-partieron hijos-de-Israel de-Ramsés a-Sucot como-seis-cientos mil a-pie los-varones además de-niños


Y-fue al-fin-de treinta año y-cuatro cientos año y-fue en-mismo el-día el-éste salieron todas-multitudes-de YHVH de-tierra-de Egipto


Y-fue en-mismo el-día el-aquel hizo-salir YHVH a-hijos-de Israel de-tierra-de Egipto por-sus-multitudes -


Y-dijo Moisés a-el-pueblo a-recordar --el-día el-éste que salieron de-Egipto de-casa-de pues-servidumbres - con-fuerte mano. sacó YHVH a-ustedes de-esto y-no se-comerá leudado


Por-tanto di a-hijos-de-Israel Yo YHVH y-sacaré a-ustedes de-bajo yugos-de Egipto y-libraré a-ustedes de-su-servidumbre y-redimiré a-ustedes con-brazo extendido y-con-juicios grandes


El-que-hizo-ir a-la-diestra-de Moisés brazo-de su-gloria el-que-divide aguas de-delante-de-ellos para-hacer para-él nombre eterno


E-hiciste-salir a-tu-pueblo a-Israel de-tierra-de de-Egipto con-señales y-con-maravillas y-con-mano fuerte y-con-brazo extendido y-con-terror grande


Con-todas-las-señales y-las-maravillas que le-envió YHVH para-hacer en-tierra-de Egipto a-Faraón y-a-todos-sus-servidores y-a-toda-su-tierra


Y-con-toda la-mano la-fuerte y-con-todo el-espanto el-grande que hizo Moisés a-ojos-de todo-Israel


O intentó Dios ir a-tomar para-él nación de-entre nación con-pruebas con-señales y-con-milagros y-con-batalla y-con-mano poderosa y-con-brazo extendido y-con-portentos grandes como-todo lo-que-hizo para-ustedes YHVH su-Dios en-Egipto ante-tus-ojos.


Y-recuerda que-siervo fuiste en-tierra-de Egipto y-te-sacó YHVH tu-Dios de-allí con-mano fuerte y-brazo extendido por-eso te-mandó YHVH tu-Dios para-hacer --día-de el-reposo -