Y-pusieron sobre-él capataces-de trabajos-forzados para afligirlo con-sus-cargas; y-edificó ciudades-de almacenaje para-faraón --Pitom y---Ramsés.
Deuteronomio 26:6 - Gloss Spanish Y-maltrataron a-nosotros los-egipcios y-nos-afligieron y-pusieron sobre-nosotros servidumbre pesada Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los egipcios nos oprimieron y nos humillaron al hacernos sus esclavos, Biblia Católica (Latinoamericana) Mi padre era un arameo errante, que bajó a Egipto y fue a refugiarse allí, siendo pocos aún; pero en ese país se hizo una nación grande y poderosa. Los egipcios nos maltrataron, nos oprimieron y nos impusieron dura servidumbre. La Biblia Textual 3a Edicion Pero los egipcios nos maltrataron y afligieron, y pusieron sobre nosotros una dura esclavitud. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después los egipcios nos maltrataron, nos oprimieron y nos impusieron dura servidumbre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre. |
Y-pusieron sobre-él capataces-de trabajos-forzados para afligirlo con-sus-cargas; y-edificó ciudades-de almacenaje para-faraón --Pitom y---Ramsés.
Y-amargaron --sus-vidas con-esclavitud dura con-barro y-con-ladrillos y-con-toda-servidumbre en-el-campo, con toda-su-esclavitud que-esclavizaron a-ellos con-dureza.
Y-él-dijo cuando-asistan-al-parto a-las-hebreas y-vean sobre-las-dos-piedras, si-(es)-hijo él entonces-darán-muerte a-él pero-si-es-hija, esta vivirá.
Y-dio-orden faraón a-todo-su-pueblo diciendo: todo-hijo que-nazca al-Nilo le-arrojarán y-toda-hija dejarán-vivir. -
Y-vieron capataces-de hijos-de-Israel a-ellos en-mal al-decir no-reducirán de-sus-ladrillos tarea-de-día en-su-día.
Y-desde-que fui a-Faraón a-hablar En-tu-nombre ha-afligido al-pueblo el-éste y-librar no-libraste a-tu-pueblo
Agrávese el-trabajo sobre-los-hombres y-trabajen-en-ella y-no-atiendan a-palabras-de-mentira
Pues-descendieron nuestros-padres a-Egipto y-habitamos en-Egipto días muchos y-maltrataron a-nosotros Egipcios y-a-nuestros-padres
Y-clamamos a-YHVH Dios-de nuestros-padres Y-oyó YHVH --nuestra-voz y-vio --nuestra-aflicción y-nuestro-trabajo y-y-nuestra-opresión
Y-a-ustedes tomó YHVH Y-sacó a-ustedes de-horno-de el-hierro de-Egipto para-ser para-él por-el-pueblo-de herencia como-el-día el-éste