Hasta a-hijos-de Israel y-di a-ellos: en-su-entrar a-la-tierra que Yo llevando a-ustedes allí
Deuteronomio 26:1 - Gloss Spanish Y-será cuando-entres a-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti herencia y-la-poseas y-habites en-ella Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando hayas entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da por herencia, y tomes posesión de ella y la habites, Biblia Nueva Traducción Viviente »Cuando entres en la tierra que el Señor tu Dios te da como preciada posesión y la conquistes y te establezcas en ella, Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando llegues a la tierra que Yavé, tu Dios, te da en herencia, cuando haya pasado a ser tuya y habites en ella, La Biblia Textual 3a Edicion Y sucederá que cuando entres en la tierra que YHVH tu Dios te da por heredad, la tomes en posesión y habites en ella, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando llegues a la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar en herencia, para que la poseas y habites en ella, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y será que, cuando hubieres entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad, y la poseyeres, y habitares en ella; |
Hasta a-hijos-de Israel y-di a-ellos: en-su-entrar a-la-tierra que Yo llevando a-ustedes allí
Habla a-los-hijos-de Israel y-di a-ellos: cuando entran a-tierra-de su-morada que Yo dando a-ustedes
- Toda-la-palabra que yo mando a-ustedes él cuidarán para-hacer no-añadirás a-él y-no quitarás de-él -
No-cederás a-él y-no Escucharás a-él y-no-se-apiadará tu-ojo de-él y-no-perdonarás y-no-cubrirás sobre-él
Cuando-entres tu-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti y-la-poseas y-habites en-ella y-digas pondré sobre-mí rey como-todas-las-naciones que a-mi-alrededor
Cuando tú entres a-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti no-aprenderás a-hacer abominaciones-de las-naciones las-aquellas
Y-no se-derramará sangre inocente en-medio-de tu-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti herencia y-sea sobre-ti sangres -
Arreglarás para-ti el-camino y-dividirás-en-tres --límite-de tu-tierra que te-dará-en-heredad YHVH tu-Dios y-será para-huir allí todo-homicida
Y-será al-dar-descanso YHVH tu-Dios a-ti de-todos-tus-enemigos de-alrededor en-la-tierra que YHVH-tu-Dios da a-ti herencia para-poseerla borrarás --recuerdo-de Amalec de-bajo los-cielos no no-olvides -
Y-cojas de-primicia-de todo-fruto-de la-tierra que sacares de-tu-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti entonces-pondrás en-la-cesta e-irás a-el-lugar que escogerá YHVH tu-Dios para-hacer-habitar su-nombre allí
Y-YHVH se-enojó-conmigo por-causa-de-ustedes y-juró no pasar-me --el-Jordán y-no-entrar a-la-tierra la-buena que YHVH tu-Dios da a-ti herencia
Y-tú aquí quedando conmigo y-diré a-ti - todo-el-mandamiento y-los-decretos y-las-leyes que les-enseñarás Y-harán en-la-tierra que yo doy a-ellos para-poseerla
Cuando te-introduzca YHVH tu-Dios a-la-tierra que-tú entras-allí para-poseerla y-expulse naciones-muchas de-delante-de-ti el-hitita el-girgasita el-Amorita el-cananeo el-fericita el-Hivita el-Jebusita siete naciones mayores y-más-fuertes que-tú