Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 24:9 - Gloss Spanish

Recuerda lo que-hizo YHVH tu-Dios a-Míriam en-el-camino en-su-salida de-Egipto -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Acuérdate de lo que hizo Jehová tu Dios a María en el camino, después que salisteis de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Acuérdate de lo que el Señor tu Dios le hizo a Miriam cuando saliste de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acuérdate de lo que Yavé, tu Dios, hizo con Miriam, cuando el pueblo estaba en camino, al salir de Egipto.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Recuerda lo que YHVH tu Dios hizo a Miriam° en el camino, cuando salisteis de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Acuérdate de lo que Yahveh, tu Dios, hizo con María durante el camino, cuando salíais de Egipto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Acuérdate de lo que hizo Jehová tu Dios a Miriam en el camino, después que salisteis de Egipto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 24:9
7 Referans Kwoze  

Y-cuatro hombres había leproso a-la-entrada-de la-puerta Y-dijeron cada-hombre a-su-compañero ¿qué nosotros estamos-sentados aquí hasta-que-?-muramos


Ordena a-los-hijos-de Israel y-expulsen de-el-campamento todo-leproso y-toda-(que)-tiene-flujo y-todo inmundo por-(cadáver).