Porque-exigías-prenda a-tus-hermanos sin-razón y-de-sus-ropas a-los-desnudos despojaste
Deuteronomio 24:10 - Gloss Spanish Cuando-Prestes a-tu-prójimo prenda cualquiera no-irás a-su-casa, para-tomar su-garantía Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando entregares a tu prójimo alguna cosa prestada, no entrarás en su casa para tomarle prenda. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si le prestas algo a tu vecino, no entres en su casa para tomar el objeto que tiene que darte como garantía. Biblia Católica (Latinoamericana) Si prestas algo a tu prójimo, no entrarás en su casa para tomar alguna prenda. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando prestes a tu prójimo cualquier cosa, no podrás entrar en su casa para tomar su prenda. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si has dado a tu prójimo algo en préstamo, no entrarás en su casa para tomar la prenda. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando prestares alguna cosa a tu prójimo, no entrarás en su casa para tomarle prenda; |
Porque-exigías-prenda a-tus-hermanos sin-razón y-de-sus-ropas a-los-desnudos despojaste
Pues ella su-cubierta su-cubierta sólo-ella ella su-vestido para-su-cuerpo con-qué? ¿dormirá? y-será cuando-clame a-mí escucharé pues-compasivo Yo -
Sino-abrir abrirás --tu-mano a-él y-prestar le-prestarás según su-necesidad que necesita para-él
Afuera quedarás y-el-hombre que tú prestas a-él sacará a-ti --la-garantía a-el-exterior