Y-habitó Josafat en-Jerusalén - y-daba-vuelta Y-salía entre-el-pueblo desde-Beerseba hasta-(el)-monte-de Efraín y-los-hizo-volver a-YHVH el-Dios-de sus-padres
Deuteronomio 23:9 - Gloss Spanish Hijos que-nacieron a-ellos generación tercera entrará a-ellos en-congregación-de YHVH - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando salieres a campaña contra tus enemigos, te guardarás de toda cosa mala. Biblia Nueva Traducción Viviente »Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, asegúrate de mantenerte lejos de toda impureza. Biblia Católica (Latinoamericana) A la tercera generación, sus descendientes podrán ser admitidos en la asamblea de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando salgas a campaña contra tus enemigos, te guardarás de toda cosa mala. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A la tercera generación sus descendientes podrán ya entrar en la asamblea de Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando salieres a campaña contra tus enemigos, guárdate de toda cosa mala. |
Y-habitó Josafat en-Jerusalén - y-daba-vuelta Y-salía entre-el-pueblo desde-Beerseba hasta-(el)-monte-de Efraín y-los-hizo-volver a-YHVH el-Dios-de sus-padres
E-hizo de-esta-manera Ezequías por-todo-Judá E-hizo lo-bueno y-lo-recto y-lo-verdadero delante-de YHVH su-Dios
Y-no-diga hijo-de-extranjero que-se-une a-YHVH para-decir excluir excluirá YHVH de-entre su-pueblo y-no-diga el-eunuco He-aquí Yo árbol seco -
Cuando-salgas campaña contra-tus-enemigos entonces-te-guardarás de-toda cosa mala
No-odiarás edomita pues tu-hermano el - no-odiarás egipcio pues-extranjero fuiste en-su-tierra
y-solo-ustedes guárdense de-el-anatema no-sea-que-consagran-al-anatema y-cojan de-el-anatema y-pongan --el-campamento-de Israel para-anatema y-le-traigan-desgracia a-el
y-subieron todos-los-hijos-de Israel y-todo-el-pueblo y-llegaron a-Bet-El y-lloraron y-se-sentaron allí ante YHVH y-ayunaron en-el-día-el-aquel hasta-la-tarde y-ofrecieron holocaustos y-ofrendas-de-paz ante YHVH