Quizás verá YHVH en-mi-aflicción en-mi-aflicción y-devolverá YHVH a-mí bien por su-maldición el-día el-éste
Deuteronomio 23:5 - Gloss Spanish Por-asunto que no-recibieron a-ustedes con-el-pan y-con-el-agua en-el-camino en-su-salida de-Egipto y-porque alquilaron contra-ti a-Balaam Hijo-de-Beor de-Petor Aram-Nahariam para-maldecirte Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas no quiso Jehová tu Dios oír a Balaam; y Jehová tu Dios te convirtió la maldición en bendición, porque Jehová tu Dios te amaba. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero el Señor tu Dios se negó a escuchar a Balaam y convirtió esa maldición en bendición, porque el Señor tu Dios te ama. Biblia Católica (Latinoamericana) Porque, cuando ustedes venían de Egipto, no les salieron al encuentro con pan y agua sino que trajeron a Balaam, hijo de Beor de la ciudad de Petar en Mesopotamia, para que los maldijera. La Biblia Textual 3a Edicion Pero YHVH tu Dios no quiso oír a Balaam, sino que YHVH tu Dios te convirtió la maldición en bendición,° porque YHVH tu Dios te ama. Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque no salieron a vuestro encuentro al camino con pan y agua, cuando salisteis de Egipto, y porque el moabita alquiló contra ti, para maldecirte, a Balaán, hijo de Beor, de Petor, en Aram Naharáin. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Jehová tu Dios no quiso oír a Balaam; y Jehová tu Dios te cambió la maldición en bendición, porque Jehová tu Dios te amaba. |
Quizás verá YHVH en-mi-aflicción en-mi-aflicción y-devolverá YHVH a-mí bien por su-maldición el-día el-éste
Porque no salieron-a-recibir a-los-hijos-de Israel con-pan y-con-agua antes-alquilaron contra-él a-Balaam para-que-lo-maldijera pero-volvió nuestro-Dios la-maldición en-bendición
Salmo de-Asaf ciertamente bueno para-Israel es-Dios para-los-puros de-corazón
Como-el-gorrión en-su-vagar y-como-la-golondrina en-su-vuelo así la-maldición sin-causa no no vendrá
En-el-pasado YHVH apareció a-mí ciertamente-amor eterno te-he-amado por-tanto te-he-atraído misericordia
Y-pasé junto-a-ti y-te-miré y-he-aquí tu-tiempo tiempo-de amores y-extendí mi-manto sobre-ti y-cubrí tu-desnudez e-hice-juramento a-ti y-entré en-pacto contigo declaración-de Señor YHVH y-fuiste mía
Pueblo-mío Recuerda-ahora lo-que-aconsejó Balac rey-de Moab, y-lo-que-contestó a-él Balaam hijo-de-Beor desde-el-Sitim hasta-el-Gilgal para conocer justicias-de YHVH
Amé a-ustedes dice YHVH pero-dijeron En-qué nos-amaste ¿acaso-no-hermano Esaú de-Jacob declaración-de-YHVH pero-amé a-Jacob
Y-dijo Ángel-de YHVH a-Balaam Ve con-los-hombres pero-sólo --la-palabra que-hablaré a-ti ello hablarás Y-fue Balaam con-jefes-de Balac
Y-envió mensajeros a-Balaam hijo-de-Beor en-Petor que junto-a-el-río tierra-de hijos-de-su-pueblo a-llamar-a-él diciendo: he-aquí pueblo salió de-Egipto he-aquí cubre --faz-de la-tierra Y-él, se-asienta junto-a-mí
Se-agazapa se-hecha como-león y-como-leona, ¿Quién le-levantará el-que-te-bendiga bendito y-el-que-te-maldiga maldito
Como hicieron-a-mí hijos-de Esaú los-que-moran en-Seir y-los-moabitas los-que-moran en-Ar hasta que-pase --el-Jordán a-la-tierra que-YHVH nuestro-Dios da a-nosotros
Cierto el-que-ama pueblos todos-sus-santos en-tu-mano y-ellos se-inclinan a-tus-pies recibe de-tus-instrucciones
Y-porque que amó a-tus-padres y-eligió en-su-descendencia después-de-él y-te-sacó por-su-presencia por-su-poder el-grande de-Egipto
y-no quise escuchar a-Balaam y-bendijo bendecir a-ustedes y-libré a-ustedes de-su-mano