Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 23:5 - Gloss Spanish

Por-asunto que no-recibieron a-ustedes con-el-pan y-con-el-agua en-el-camino en-su-salida de-Egipto y-porque alquilaron contra-ti a-Balaam Hijo-de-Beor de-Petor Aram-Nahariam para-maldecirte

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas no quiso Jehová tu Dios oír a Balaam; y Jehová tu Dios te convirtió la maldición en bendición, porque Jehová tu Dios te amaba.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero el Señor tu Dios se negó a escuchar a Balaam y convirtió esa maldición en bendición, porque el Señor tu Dios te ama.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque, cuando ustedes venían de Egipto, no les salieron al encuentro con pan y agua sino que trajeron a Balaam, hijo de Beor de la ciudad de Petar en Mesopotamia, para que los maldijera.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero YHVH tu Dios no quiso oír a Balaam, sino que YHVH tu Dios te convirtió la maldición en bendición,° porque YHVH tu Dios te ama.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque no salieron a vuestro encuentro al camino con pan y agua, cuando salisteis de Egipto, y porque el moabita alquiló contra ti, para maldecirte, a Balaán, hijo de Beor, de Petor, en Aram Naharáin.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Jehová tu Dios no quiso oír a Balaam; y Jehová tu Dios te cambió la maldición en bendición, porque Jehová tu Dios te amaba.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 23:5
23 Referans Kwoze  

Quizás verá YHVH en-mi-aflicción en-mi-aflicción y-devolverá YHVH a-mí bien por su-maldición el-día el-éste


Porque no salieron-a-recibir a-los-hijos-de Israel con-pan y-con-agua antes-alquilaron contra-él a-Balaam para-que-lo-maldijera pero-volvió nuestro-Dios la-maldición en-bendición


Salmo de-Asaf ciertamente bueno para-Israel es-Dios para-los-puros de-corazón


Como-el-gorrión en-su-vagar y-como-la-golondrina en-su-vuelo así la-maldición sin-causa no no vendrá


En-el-pasado YHVH apareció a-mí ciertamente-amor eterno te-he-amado por-tanto te-he-atraído misericordia


Y-pasé junto-a-ti y-te-miré y-he-aquí tu-tiempo tiempo-de amores y-extendí mi-manto sobre-ti y-cubrí tu-desnudez e-hice-juramento a-ti y-entré en-pacto contigo declaración-de Señor YHVH y-fuiste mía


Pueblo-mío Recuerda-ahora lo-que-aconsejó Balac rey-de Moab, y-lo-que-contestó a-él Balaam hijo-de-Beor desde-el-Sitim hasta-el-Gilgal para conocer justicias-de YHVH


Amé a-ustedes dice YHVH pero-dijeron En-qué nos-amaste ¿acaso-no-hermano Esaú de-Jacob declaración-de-YHVH pero-amé a-Jacob


Y-dijo Ángel-de YHVH a-Balaam Ve con-los-hombres pero-sólo --la-palabra que-hablaré a-ti ello hablarás Y-fue Balaam con-jefes-de Balac


Y-envió mensajeros a-Balaam hijo-de-Beor en-Petor que junto-a-el-río tierra-de hijos-de-su-pueblo a-llamar-a-él diciendo: he-aquí pueblo salió de-Egipto he-aquí cubre --faz-de la-tierra Y-él, se-asienta junto-a-mí


Se-agazapa se-hecha como-león y-como-leona, ¿Quién le-levantará el-que-te-bendiga bendito y-el-que-te-maldiga maldito


Como hicieron-a-mí hijos-de Esaú los-que-moran en-Seir y-los-moabitas los-que-moran en-Ar hasta que-pase --el-Jordán a-la-tierra que-YHVH nuestro-Dios da a-nosotros


Cierto el-que-ama pueblos todos-sus-santos en-tu-mano y-ellos se-inclinan a-tus-pies recibe de-tus-instrucciones


Y-porque que amó a-tus-padres y-eligió en-su-descendencia después-de-él y-te-sacó por-su-presencia por-su-poder el-grande de-Egipto


y-no quise escuchar a-Balaam y-bendijo bendecir a-ustedes y-libré a-ustedes de-su-mano