Entonces-despertó como-de-un-sueño el-Señor como-guerrero que-se-recupera del-vino
Deuteronomio 23:15 - Gloss Spanish Pues YHVH tu-Dios anda en-medio-de tu-campamento para-librarte y-entregar tus-enemigos delante-de-ti y-será tus-campamentos santo y-no-se-verá en-ti inmunda-de cosa y-se-vuelva de-en-pos-de-ti - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No entregarás a su señor el siervo que se huyere a ti de su amo. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si un esclavo huye de su amo y se refugia contigo, no lo devuelvas a su amo. Biblia Católica (Latinoamericana) Porque Yavé, tu Dios, recorre el campamento para protegerte y entregar en tus manos al enemigo. Por eso tu campamento debe ser cosa limpia y sagrada, en que Yavé no vea nada indecente; de lo contrario se apartaría de ti. La Biblia Textual 3a Edicion No entregarás a su amo el esclavo que, huyendo de él, se refugie contigo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque Yahveh, tu Dios, anda en medio de tu campamento para protegerte y entregar en tu poder a tus enemigos. Tu campamento debe ser cosa sagrada, Yahveh no debe ver en ti nada indecoroso, pues se alejaría de ti. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No entregarás a su señor el siervo que se huyere a ti de su amo. |
Entonces-despertó como-de-un-sueño el-Señor como-guerrero que-se-recupera del-vino
Grita y-regocíjate habitante-de Sion porque-grande en-medio-de-ti Santo-de Israel -
Pues ciertamente-allí fuerte YHVH a-nosotros lugar-de-ríos corrientes anchos-de manos no-marchará en-él galera-de-remo y-navío poderoso no lo-navegará
Y-me-pasearé en-medio-de-ustedes y-seré a-ustedes por-Dios, y-ustedes serán-para-mí por-pueblo.
Y-no-te-debiste-poner en-la-encrucijada para-cortar a-sus-fugitivos y-no-debiste-entregar sus-supervivientes en-día-de angustia
Pureza-de ojos para-mirar mal y-tolerar al-agravio no puedes ¿Por-qué toleras traidores estás-callado mientras-se-traga malvado justo más-que-él
YHVH tu-Dios en-medio-de-ti poderoso salva se-deleitará en-ti con-alegría será-silencioso con-su-amor se-regocijará sobre-ti con-canto
Desde-masculino hasta-femenina expulsarán hacia-desde-afuera del-campamento los-expulsarán, y-no contaminarán --sus-campamentos donde Yo moro en-medio-de-ellos.
y-dijo a-él David acaso-tu-me-conducirás a-la-horda la-esta y-dijo Jura a-mí por-dios que-no-me-mataras y-no-me-entregaras en-mano-de-mi-señor y-te-conduciré a-la-horda la-esta