Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 23:11 - Gloss Spanish

Si-hubiere entre-ti hombre que no-fuere limpio de-impureza-nocturna entonces-saldrá a-fuera de-el-campamento no entrará a-dentro-de el-campamento

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero al caer la noche se lavará con agua, y cuando se hubiere puesto el sol, podrá entrar en el campamento.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Hacia el atardecer, tendrá que bañarse y podrá volver al campamento al ponerse el sol.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si hay entre los tuyos un hombre que no esté puro por causa de una polución nocturna, saldrá fuera del campamento y no volverá a entrar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y será que al atardecer se bañará en agua, y una vez que el sol se haya puesto podrá regresar al campamento.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si hay entre los tuyos alguno que por una polución nocturna no fuera puro, saldrá fuera del campamento, y no podrá entrar en el interior del mismo

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y será que al declinar de la tarde se lavará con agua, y cuando se haya puesto el sol, podrá entrar otra vez en el campamento.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 23:11
20 Referans Kwoze  

Cuando-vino-a-él Natán El-profeta después-que-se-llegó a-Bet-sabe


He-aquí-en-iniquidad nací y-en-pecado me-concibió mi-madre


Y-rociaré sobre-ustedes agua limpia y-quedarán-limpios de-todas su-impurezas y-de-todos-sus-ídolos limpiaré a-ustedes


Y-todo-el-que-recogiera de-cadáveres-de-ellos lavará sus-vestidos y-será-inmundo hasta-la-tarde


Y-será en-el-día el-séptimo y-afeitará --todo-su-pelo --su-cabeza y-su-barba y cejas-de sus-ojos y-todo-su-pelo afeitará y-lavará --sus-ropas y-se-levará --su-cuerpo en-las-aguas y-será-limpio


Y-cualquiera que toque-en-él el-que-eyacula y-sus-manos no-enjuagó con-el-agua entonces-lavará sus-ropas y-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde


Y-cuando-esté-limpio el-que-eyacula de-su-eyaculación entonces-contará para-él siete días para-su-purificación y-lavará sus-ropas y-lavará su-cuerpo con-aguas vivas y-será-limpio


Y-hombre que-salga de-él emisión-de-semen entonces-se-lavará con-el-agua --todo-su-cuerpo y-serán-inmundos hasta-la-tarde


Y-cualquiera que toque en-su-lecho lavará sus-ropas y-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde


Persona que ha-tocado-en-él y-será-inmundo hasta-tarde y-no comerá de-las-(cosas)-santísimas sino que-él-lava su-carne en-las-aguas.


Cuando-salgas campaña contra-tus-enemigos entonces-te-guardarás de-toda cosa mala


Y-será al-caer-atardecer se-lavará con-el-agua y-cuando-se-ponga el-sol entrará a-dentro-de el-campamento