Y-si-es en-hombre pecado-de juicio-de-muerte y-es-ejecutado y-cuelgas a-él en-árbol
Deuteronomio 22:26 - Gloss Spanish Pero-a-la-joven Pero-a-la-joven no-harás nada no-hay a-la-joven a-la-joven pecado-de muerte pues como se-levanta hombre contra-su-vecino y-le-mata vida así el-asunto el-éste Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 mas a la joven no le harás nada; no hay en ella culpa de muerte; pues como cuando alguno se levanta contra su prójimo y le quita la vida, así es en este caso. Biblia Nueva Traducción Viviente No le hagan nada a la joven; ella no cometió ningún delito digno de muerte. Es tan inocente como la víctima de un homicidio. Biblia Católica (Latinoamericana) No harás nada a la joven; ella no merece la muerte, porque así como un salteador se arroja sobre un hombre y lo asesina, de la misma manera fue asaltada la joven. La Biblia Textual 3a Edicion A la joven no le harás nada. La muchacha no tiene pecado digno de muerte, pues es como cuando un hombre se levanta contra su prójimo y lo mata. Así es este caso, Biblia Serafín de Ausejo 1975 y no harás nada a la joven, porque no hay en ella nada que merezca la muerte. El caso es parecido al del hombre que se arroja sobre otro y le mata. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y a la doncella no harás nada; no hay en la doncella pecado digno de muerte; porque como cuando un hombre se levanta contra su prójimo y le quita la vida, así es en este caso. |
Y-si-es en-hombre pecado-de juicio-de-muerte y-es-ejecutado y-cuelgas a-él en-árbol
Y-si-en-el-campo halló el-hombre a-la-muchacha la-muchacha la-prometida y-forzare-a-ella el-hombre y-yaciere con-ella, entonces-morirá el-hombre que-yació con-ella, sólo
Pues en-el-campo la-halló gritó la-joven la-joven la-prometida y-no-hubo salvador para-ella -