Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 22:22 - Gloss Spanish

Si-se-hallare hombre yaciente con-mujer casada-con-señor entonces-morirán también-ellos-dos el-hombre el-yaciente con-la-mujer y-la-mujer y-quitarás el-mal de-Israel -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si fuere sorprendido alguno acostado con una mujer casada con marido, ambos morirán, el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer también; así quitarás el mal de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Si se descubre que un hombre comete adulterio, tanto él como la mujer deben morir. De ese modo limpiarás a Israel de semejante maldad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si se sorprende a un hombre acostado con una mujer casada, morirán los dos, el adúltero y la adúltera. Así harás desaparecer el mal de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si alguno es sorprendido acostado con una mujer casada con marido, ambos morirán. El hombre que se acostó con la mujer, y también la mujer. Así extirparás el mal de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si un hombre fuere sorprendido yaciendo con una mujer casada, serán muertos los dos, el hombre que yacía con la mujer y la mujer. Así quitarás el mal de en medio de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando se sorprendiere alguno acostado con mujer casada con marido, ambos morirán, el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer; así quitarás el mal de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 22:22
11 Referans Kwoze  

y-concibió la-mujer y-envió e-informó a-David Y-dijo encinta yo


Y-te-sentenciaré sentencias-de adúlteras y-derramadoras-de sangre y-traeré-sobre-ti sangre-de furor y-de-celos


Y-hombre que adultera con-mujer-de otro que adultera con-mujer-de su-prójimo morir-morirá el-que-adultera y-la-que-adultera


Mano-de los-testigos será-contra-él en-la-primera para-matarle y-mano-de todo-el-pueblo a-continuación y-quitarás el-mal de-en-medio-de-ti -