Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 22:18 - Gloss Spanish

Y-tomarán ancianos-de la-ciudad-la-aquella a-el-hombre y-castigarán a-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los ancianos de la ciudad tomarán al hombre y lo castigarán;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los ancianos tomarán al hombre y lo castigarán.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si el hombre es culpable, los jueces lo tomarán preso y lo azotarán.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces los ancianos de la ciudad tomarán al hombre y lo castigarán

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éstos tomarán al hombre, lo castigarán

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los ancianos de la ciudad tomarán al hombre y lo castigarán;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 22:18
5 Referans Kwoze  

Y-tú elige de-todo-el-pueblo hombres-capaces temerosos-de Dios hombres-de confianza aborrecedores-de soborno y-pon sobre-ellos jefes-de millares jefes-de centenas jefes-de cincuentenas y-jefes-de decenas


Y-si-riñen hombres y-hieren mujer encinta y-salen sus-hijos y-no hay daño multar será-multado según demande de-él marido-de la-mujer y-sea-dado por-jueces


Y-dije a-ustedes en-el-tiempo el-aquel diciendo: no-puedo solo llevar a-ustedes


Y-he-aquí-él pone faltas palabras diciendo: no-hallé a-tu-hija signos-de-virginidad pero-estos signos-de-virginidad-de mi-hija y-extenderán la-vestidura ante ancianos-de la-ciudad


Y-multarán a-él cien-de plata y-darán a-el-padre-de la-joven pues esparció nombre malo sobre virgen-de Israel y-a-él-será por-mujer no-podrá despedir-la todos-sus-días -