Deuteronomio 22:16 - Gloss Spanish Y-dirá padre-de la-muchacha la-muchacha a-los-ancianos --mi-hija di a-al-hombre el-este por-mujer y-la-aborrece Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y dirá el padre de la joven a los ancianos: Yo di mi hija a este hombre por mujer, y él la aborrece; Biblia Nueva Traducción Viviente El padre deberá decirles: “Yo le di mi hija a este hombre para que fuera su esposa, y ahora él la desprecia. Biblia Católica (Latinoamericana) El padre de la joven dirá a los jueces: 'He dado a mi hija por esposa a este hombre, pero ya no la quiere, y ahora pretende que no la tomó virgen. La Biblia Textual 3a Edicion Y el padre de la muchacha declarará ante ellos:° He dado a este hombre mi hija como mujer, pero él la aborrece, Biblia Serafín de Ausejo 1975 El padre de la joven dirá a los ancianos: 'Yo di mi hija a este hombre por esposa, pero él le ha tomado aversión Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dirá el padre de la joven a los ancianos: Yo di mi hija a este hombre por esposa, y él la aborrece; |
Entonces-tomará padre-de la-muchacha la-muchacha y-su-madre y-sacarán --signos-de-virginidad-de la-muchacha la-muchacha a-ancianos-de la-ciudad a-la-puerta
Y-he-aquí-él pone faltas palabras diciendo: no-hallé a-tu-hija signos-de-virginidad pero-estos signos-de-virginidad-de mi-hija y-extenderán la-vestidura ante ancianos-de la-ciudad