Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 22:12 - Gloss Spanish

Flecos harás-para-ti en-cuatro esquinas-de tu-manto que te-cubres-con-ella -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Te harás flecos en las cuatro puntas de tu manto con que te cubras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pon cuatro borlas en el borde del manto con el que te cubres: una al frente, otra atrás y dos a los costados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Te harás una borla en las cuatro puntas del manto con que te cubras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Te harás flecos sobre los cuatro bordes del manto con que te cubres.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Te harás borlas en las cuatro puntas del manto con que te cubres.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Te harás flecos en las cuatro orillas de tu manto con que te cubrieres.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 22:12
3 Referans Kwoze