y-dijo a-él el-rey Haz como ha-dicho y-golpea-contra-él y-entiérralo y-apartarás sangres-de inocente que ha-derramado Joab de-sobre-mí y-de-sobre la-casa-de mi-padre
Deuteronomio 21:9 - Gloss Spanish Y-tú limpiarás la-sangre la-inocente de-en-medio-de-ti cuando-hicieres lo-recto a-ojos-de YHVH - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y tú quitarás la culpa de la sangre inocente de en medio de ti, cuando hicieres lo que es recto ante los ojos de Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Si sigues estas instrucciones, harás lo correcto a los ojos del Señor y purificarás a tu comunidad de la culpa por homicidio. Biblia Católica (Latinoamericana) Así se les perdonará esta sangre; así quitarás de en medio de ti la sangre inocente y obrarás rectamente a los ojos de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Así apartarás la sangre inocente de en medio de ti, porque habrás hecho lo recto ante los ojos de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así harás desaparecer de en medio de ti el crimen de la sangre inocente derramada, porque habrás hecho lo que es recto a los ojos de Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tú quitarás la culpa de la sangre inocente de en medio de ti, cuando hicieres lo que es recto a los ojos de Jehová. |
y-dijo a-él el-rey Haz como ha-dicho y-golpea-contra-él y-entiérralo y-apartarás sangres-de inocente que ha-derramado Joab de-sobre-mí y-de-sobre la-casa-de mi-padre
No la-comerán para-que vaya-bien a-ti y-a-tus-hijos después-de-ti cuando-hicieres lo-recto en-ojos-de YHVH
Y-no-se-hallará en-tu-mano nada de-el-anatema para-que se-vuelva YHVH de-ardor-de su-ira y-dé-a-ti misericordias y-se-compadezca-de-ti y-te-multiplique como juró a-tus-padres