Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 21:2 - Gloss Spanish

Entonces-saldrán tus-ancianos y-tus-jueces y-medirán a-las-ciudades que alrededor-de el-muerto

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán la distancia hasta las ciudades que están alrededor del muerto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En un caso así, los ancianos y los jueces tendrán que medir la distancia que hay desde el lugar del crimen hasta las ciudades cercanas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

tus jueces y tus jefes irán a medir la distancia entre la víctima y los pueblos vecinos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

entonces saldrán tus ancianos y tus jueces y medirán la distancia a las ciudades que circundan a la víctima,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

saldrán tus ancianos y tus jueces, medirán la distancia entre la víctima y las ciudades del contorno

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán hasta las ciudades que están alrededor del muerto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 21:2
4 Referans Kwoze  

Si-se-halla muerto en-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti para-poseerla caído en-el-campo no sabiendo ¿Quién le-mató


Y-será la-ciudad la-cercana a-el-muerto Y-tomarán ancianos-de la-ciudad la-aquella becerra-de vaca que no-se-trabajó con-ella que no-ha-llevado yugo