Si-se-halla muerto en-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti para-poseerla caído en-el-campo no sabiendo ¿Quién le-mató
Deuteronomio 21:2 - Gloss Spanish Entonces-saldrán tus-ancianos y-tus-jueces y-medirán a-las-ciudades que alrededor-de el-muerto Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán la distancia hasta las ciudades que están alrededor del muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente En un caso así, los ancianos y los jueces tendrán que medir la distancia que hay desde el lugar del crimen hasta las ciudades cercanas. Biblia Católica (Latinoamericana) tus jueces y tus jefes irán a medir la distancia entre la víctima y los pueblos vecinos. La Biblia Textual 3a Edicion entonces saldrán tus ancianos y tus jueces y medirán la distancia a las ciudades que circundan a la víctima, Biblia Serafín de Ausejo 1975 saldrán tus ancianos y tus jueces, medirán la distancia entre la víctima y las ciudades del contorno Biblia Reina Valera Gómez (2023) entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán hasta las ciudades que están alrededor del muerto. |
Si-se-halla muerto en-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti para-poseerla caído en-el-campo no sabiendo ¿Quién le-mató
Y-será la-ciudad la-cercana a-el-muerto Y-tomarán ancianos-de la-ciudad la-aquella becerra-de vaca que no-se-trabajó con-ella que no-ha-llevado yugo