Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 21:13 - Gloss Spanish

Y-se-quitará --vestido-de su-cautiverio de-sobre-ella y-habitará en-tu-casa y-llorará a-su-padre y-a-su-madre mes-de días y-después - irás a-ella y-la-desposarás y-será para-ti por-mujer

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y se quitará el vestido de su cautiverio, y se quedará en tu casa; y llorará a su padre y a su madre un mes entero; y después podrás llegarte a ella, y tú serás su marido, y ella será tu mujer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

y cambiarse la ropa que llevaba puesta cuando la tomaron prisionera. Ella se quedará en tu casa, pero deberás permitirle hacer duelo por su padre y su madre durante todo un mes. Después de ese tiempo, podrán unirse, y tú serás su marido y ella será tu esposa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dejará el vestido que llevaba cuando fue tomada, y quedará en tu casa durante un mes, haciendo duelo por su padre y su madre. Después te juntarás con ella y tú serás su marido y ella tu esposa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego se quitará el vestido de su cautiverio, y se quedará en tu casa llorando a su padre y a su madre durante un mes. Después podrás allegarte a ella, y tú serás su marido y ella tu mujer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

luego se quitará el vestido de cautiva y habitará en tu casa. Por espacio de un mes llorará a su padre y a su madre; después podrás llegarte a ella, y serás su marido y ella será tu mujer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y se quitará el vestido de su cautiverio, y se quedará en tu casa y llorará a su padre y a su madre por todo un mes; y después entrarás a ella, y tú serás su marido, y ella será tu esposa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 21:13
3 Referans Kwoze  

Y-dije a-ella días muchos habitarás mía no te-prostituirás y-no serás para-varón y-tampoco-Yo contigo