y-se-junto su-alma a-Diña hija-de-Jacob y-amó a-la-muchacha y-habló a-corazón-de la-muchacha
Deuteronomio 21:11 - Gloss Spanish Y-vieres entre-los-cautivas mujer hermosa-de-forma y-eres-atraído por-ella y-tomas para-ti por-mujer Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y vieres entre los cautivos a alguna mujer hermosa, y la codiciares, y la tomares para ti por mujer, Biblia Nueva Traducción Viviente Y supongamos que, entre los cautivos, ves a una mujer hermosa a la cual te sientes atraído y deseas casarte con ella. Biblia Católica (Latinoamericana) verás tal vez entre las cautivas a una mujer hermosa, te enamoras de ella y querrás hacerla tu esposa. La Biblia Textual 3a Edicion y entre los cautivos veas alguna mujer hermosa, y te prendes de ella, y desees tomarla por mujer tuya, Biblia Serafín de Ausejo 1975 si ves entre los cautivos una mujer hermosa y la deseas para ti y quieres tomarla por mujer, Biblia Reina Valera Gómez (2023) y vieres entre los cautivos alguna mujer hermosa, y la codiciares, y la tomares para ti por esposa, |
y-se-junto su-alma a-Diña hija-de-Jacob y-amó a-la-muchacha y-habló a-corazón-de la-muchacha
Y-dijo Hamor a-ellos a-decir Siquem mi-hijo se-ha-apegado su-alma a-su-hija den ahora a-ella a-él para-mujer
Y-vieron hijos-de-Dios a-hijas-de el-hombre que hermosas ellas y-tomaron para-ellos esposas de-todo lo-que eligieron
Mujer-de-ánimo-esforzado ¿Quién hallará pues-mucho más-que-las-perlas es-su-valor
Engañosa es-la-gracia y-vana la-belleza la-mujer que-teme-a-YHVH ella será-alabada
No-codicies su-hermosura en-tu-corazón ni-dejes-que-te-cautive con-sus-párpados
Y-toda la-criatura entre-las-niñas que no-conocen yacer-con varón salven para-ustedes
Cuando-salgas a-la-batalla contra-tus-enemigos y-lo-entrega YHVH tu-Dios en-tu-mano y-cautivares sus-cautivos
Y-la-meterás a-dentro-de tu-casa y-rapará --su-cabeza y-arreglará --sus-uñas