Y-sucederá-que así-me-oyeres --una-voz-de marcha en-las-copas-de las-balsameras entonces saldrás a-la-batalla porque-habrá-salido Dios delante-de-ti para-herir --el-campamento-de los-filisteos
Deuteronomio 20:4 - Gloss Spanish Pues YHVH su-Dios el-que-anda con-ustedes para-luchar por-ustedes contra-sus-enemigos para-salvar a-ustedes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 porque Jehová vuestro Dios va con vosotros, para pelear por vosotros contra vuestros enemigos, para salvaros. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Pues el Señor su Dios va con ustedes! ¡Él peleará por ustedes contra sus enemigos y les dará la victoria!”. Biblia Católica (Latinoamericana) porque Yavé, tu Dios, está contigo. El peleará en favor tuyo contra tus enemigos y te salvará. La Biblia Textual 3a Edicion porque YHVH vuestro Dios avanza a vuestro lado, luchando a vuestro favor contra vuestros enemigos, para daros la victoria.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque Yahveh, vuestro Dios, marcha con vosotros para combatir por vosotros contra vuestros enemigos; y él os salvará'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque Jehová vuestro Dios va con vosotros, para pelear por vosotros contra vuestros enemigos, para salvaros. |
Y-sucederá-que así-me-oyeres --una-voz-de marcha en-las-copas-de las-balsameras entonces saldrás a-la-batalla porque-habrá-salido Dios delante-de-ti para-herir --el-campamento-de los-filisteos
Y-he-aquí con-nosotros por-cabeza Dios y-sus-sacerdotes y-las-trompetas de-aviso para-que-suenen contra-ustedes Oh-hijos-de Israel no-peleen contra-YHVH el-Dios-de-sus-padres porque-no prosperarán
YHVH su-Dios el-que-va delante-de-ustedes él batallará por-ustedes como-todo lo-que hizo por-ustedes en-Egipto ante-sus-ojos
No-se-sostendrá hombre en-presencia-su miedo-de-ustedes Y-temor-de-ustedes dará YHVH su-Dios sobre-faz-de toda-la-tierra que pisarán-en-ella como habló a-ustedes -
Sed-fuertes y-sed-valientes no-teman y-no-se-asusten de-delante-de-ellos pues YHVH tu-Dios él el-que-va contigo no te-dejará y-no te-abandonará -
¿Cómo perseguirá uno mil y-dos harán-huir diez-mil si-no porque-su-roca los-vendió y-YHVH los-entregó?
y-sucedió en-su-huir ante Israel ellos en-la-bajada de-Bet-Horón y-YHVH arrojó sobre-ellos piedras grandes desde-el-cielo hasta-Azeka y-murieron; muchos los-que-murieron por-piedras-de el-granizo mas-que-los-que mataron los-hijos-de Israel con-la-espada -
y-a todos-los-Reyes los-éstos y-su-tierra tomó Josué vez una pues YHVH Dios-de Israel Luchaba para-Israel
hombre-uno de-ustedes perseguirá-mil, porque YHVH su-Dios él el-que-pelea por-ustedes como habían-dicho a-ustedes