Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 20:18 - Gloss Spanish

Para que no-enseñen a-ustedes a-hacer como-todas sus-abominaciones que hacen a-sus-dioses y-pequen contra-YHVH su-Dios -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

para que no os enseñen a hacer según todas sus abominaciones que ellos han hecho para sus dioses, y pequéis contra Jehová vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así evitarás que los pueblos de esa tierra te enseñen a imitar las costumbres detestables que practican cuando rinden culto a sus dioses, lo cual te haría pecar profundamente contra el Señor tu Dios.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

para que no te enseñen a imitar todas esas cosas malas que ellos hacían en honor de sus dioses, con lo cual tú pecarías contra Yavé, tu Dios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

a fin de que no os enseñen a imitar todas las abominaciones que cometen en honor de sus dioses, y así pequéis contra YHVH vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para que no os enseñen a practicar ninguna de las abominaciones a que esta gente se entrega en el culto a sus dioses, y pequéis contra Yahveh, vuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para que no os enseñen a hacer según todas sus abominaciones, que ellos hacen para sus dioses, y pequéis contra Jehová vuestro Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 20:18
22 Referans Kwoze  

Y-volvió y-edificó --los-lugares-altos que había-destruido Ezequías su-padre Y-erigió altares al-Báal E-hizo aserá como había-hecho Acab rey-de Israel y-se-postró a-todo-el-ejército-de los-cielos y-sirvió a-ellos


No-establezcas con-ellos y-con-sus-dioses pacto


No habiten en-tu-tierra o-harán-pecar a-ti contra-mí si sirves a-dioses-de-ellos cierto-será para-ti para-tropiezo -


Guarda a-ti que-no-hagas pacto con-moradores-de la-tierra que tú entras a-ella que-no-sea por-trampa entre-ti


Y-tomarás de-hijas-de-él para-tus-hijos y-prostituyéndose hijas-de-él tras dioses-de-ellas y-harán-prostituirse --tus-hijos tras dioses-de-ellas


Y-será el-hombre que no-escuche a-mis-palabras que hablará en-mi-nombre yo pediré-cuentas de-con-él


Cuando tú entres a-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti no-aprenderás a-hacer abominaciones-de las-naciones las-aquellas


Pero-destruir los-destruirás el-hitita y-el-Amorita y-el-cananeo y-el-fericita el-Hivita y-el-Jebusita como te-mandó YHVH tu-Dios


Cuando-sities a-ciudad días muchos para-luchar contra-ella Para-tomarla no-destruirás --su-árbol para-meter en-él hacha pues de-él comerás y-a-él no cortarás pues el-hombre árbol-de el-campo para-ir de-ante-ti en-el-sitio


No por-tu-justicia o-por-rectitud-de tu-corazón tú entrando a-poseer --tierra-de-ellos pues por-maldad-de las-naciones las-éstas YHVH tu-Dios las-arroja de-delante-de-ti y-para confirmar --la-palabra que juró YHVH a-tus-padres a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob


saber sabrán que no volverá YHVH su-Dios a-echar a-las-naciones las-éstas de-delante-de-ustedes y-servirán a-ustedes de-trampa y-de-lazo y-de-azote en-sus-costados y-de-espinas en-sus-ojos hasta-que-desaparezcan de-sobre la-tierra la-buena la-ésta que dio a-ustedes YHVH su-Dios


y-también he-dicho no-echaré a-ellos de-delante-de-ustedes y-estarán para-ustedes a-los-costados y-sus-dioses serán para-ustedes como-trampa