El-que-crea fruto-de fruto-de labios paz paz al-lejano y-al-cercano dice YHVH y-lo-curaré
Deuteronomio 20:10 - Gloss Spanish Cuando-te-acerques a-ciudad para-luchar contra-ella entonces-ofrecerás a-ella para-paz Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando te acerques a una ciudad para combatirla, le intimarás la paz. Biblia Nueva Traducción Viviente »Cuando te acerques a una ciudad para atacarla, primero debes ofrecer condiciones de paz a sus habitantes. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando te acerques a una ciudad para sitiarla, le propondrás la paz. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando te acerques para atacar una ciudad, primero proponle la paz. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando te acerques a una ciudad para combatirla, le ofrecerás la paz. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando te acerques a una ciudad para combatirla, le proclamarás la paz. |
El-que-crea fruto-de fruto-de labios paz paz al-lejano y-al-cercano dice YHVH y-lo-curaré
Entonces-quitaré-carro de-Efraín y-caballo de-Jerusalén y-será-roto arco-de batalla Y-hablará paz a-las-naciones y-su-dominio de-mar hasta-mar y-desde-río hasta-confines-de-tierra
Y-envié mensajeros desde-desierto-de Cademot a-Sehón rey-de Hesbón palabras-de paz diciendo:
Y-será si-paz te-responde y-abre a-ti entonces-será todo-el-pueblo el-hallado-en-ella serán para-ti sometido y-te-servirá
Y-será cuando-acaben los-oficiales de-hablar a-el-pueblo entonces-nombrarán capitanes-de ejércitos en-cabeza-de el-pueblo -
Y-envió Jefté mensajeros a-el-rey-de los-hijos-de-Amón para-decir ¿Qué-para-mí y-para-ti que-has-venido a-mi para-combatir contra-mi-país
y-enviaron toda-la-asamblea y-hablaron a-los-hijos-de Benjamín, que en-la-peña-de Rimón y-propusieron a-ellos paz