Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 2:6 - Gloss Spanish

Alimento comprarán de-ellos con-la-plata y-comerán y-también-agua comprarán de-ellos con-la-plata y-beberán

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Compraréis de ellos por dinero los alimentos, y comeréis; y también compraréis de ellos el agua, y beberéis;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Páguenles por todo el alimento que necesiten para comer y también por el agua para beber.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y ustedes les comprarán con plata los alimentos que coman, e incluso el agua.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Obtendréis el alimento de parte de ellos por plata, y comeréis, y también por plata negociaréis con ellos el agua, y beberéis.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A precio de plata les compraréis los víveres que comáis y pagaréis con dinero el agua que bebáis.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Compraréis de ellos por dinero los alimentos, y comeréis; y también compraréis de ellos por dinero el agua, y beberéis;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 2:6
7 Referans Kwoze  

Y-dijeron a-él hijos-de-Israel por-el-camino-principal iremos Y-si-tus-aguas bebemos Yo y-mi-ganado entonces-daré precio-de-ellas Sólo nada-más por-mi-pie pasaré


No-peleen contra-ellos pues no-daré a-ustedes de-tierra-de-ellos ni paso-de planta-de-pie, pues-posesión a-Esaú di --monte-de Seir


Pues YHVH tu-Dios bendijo en-toda obra-de tu-mano conoció tu-viaje --el-desierto el-grande el-éste éste cuarenta año YHVH tu-Dios contigo no te-faltó cosa