O-dos-días o-mes o-días al-prolongarse la-nube sobre-el-tabernáculo para-habitar sobre-él acampaban los-hijos-de-Israel y-no viajaban, pero-en-su-elevarse viajaban.
Deuteronomio 2:3 - Gloss Spanish Basta-para-ustedes rodear --el-monte el-éste vuelven para-ustedes al-norte Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Bastante habéis rodeado este monte; volveos al norte. Biblia Nueva Traducción Viviente “Ya han estado vagando lo suficiente por esta zona montañosa; ahora diríjanse al norte. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes llevan mucho tiempo rodeando estos cerros; vayan hacia el norte. La Biblia Textual 3a Edicion Bastantes vueltas habéis dado ya alrededor de esta serranía. Volveos hacia el norte, Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Basta de dar vueltas a esa montaña; volveos hacia el norte. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Bastante habéis rodeado esta montaña; volveos al norte. |
O-dos-días o-mes o-días al-prolongarse la-nube sobre-el-tabernáculo para-habitar sobre-él acampaban los-hijos-de-Israel y-no viajaban, pero-en-su-elevarse viajaban.
YHVH nuestro-Dios habló a-nosotros en-Horeb diciendo: basta-para-ustedes quedar en-el-monte el-éste
Y-los-días que-anduvimos de-Cadés-Barnea hasta que-pasamos --valle-de Zered treinta y-ocho año hasta-parecer toda-la-generación hombres-de la-guerra de-entre el-campamento como juró YHVH a-ellos
Y-el-pueblo Manda diciendo: ustedes pasando por-territorio-de sus-hermanos hijos-de-Esaú los-que-moran en-Seir y-temerán de-ustedes pero-guárdense mucho
Pues YHVH tu-Dios bendijo en-toda obra-de tu-mano conoció tu-viaje --el-desierto el-grande el-éste éste cuarenta año YHVH tu-Dios contigo no te-faltó cosa