Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Deuteronomio 2:10 - Gloss Spanish

Los-emitas antes habitaron en-ella pueblo grande y-numeroso y-alto como-los-anaquitas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

(Los emitas habitaron en ella antes, pueblo grande y numeroso, y alto como los hijos de Anac.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

(Una raza de gigantes conocida como los emitas vivió en una época en la región de Ar. Eran tan fuertes, altos y numerosos como los anaceos, otra raza de gigantes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

(Antiguamente habitaban allí los emíos, pueblo grande, numeroso y de alta estatura, como los enaceos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

(Allí habitaron antes los emitas, pueblo grande y numeroso, alto como los anaceos,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Antiguamente habitaron allí los emitas, pueblo grande, numeroso y de elevada estatura, como los anaquitas;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

(Allí habitaron antes los emitas, pueblo grande y numeroso, y alto como los anaceos;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Deuteronomio 2:10
5 Referans Kwoze  

Y-en-el-cuarto diez año fue Quedorlaomer y-los-reyes que con-él y-derrotaron --refaítas en-Ashteroth-Karnaim y-a-los-zuzitas en-Ham y-a los-emitas en-Save Quiriataim


E-Ibsí-Benob E-Ibsí-Benob que de-los-descendientes-de de-Rafa y-el-peso-de su-lanza Tres cientos peso-de bronce Y-él, iba-ciñendo nueva y-dijo matar a-David


Y-subieron por-el-Neguev y-vino hasta-Hebrón y-allí Ahimán Sesai y-Talmai descendientes-de el-Anak y-Hebrón siete años construida antes-que Zoán-de Egipto


¿Dónde nosotros iremos nuestros-hermanos debilitaron --nuestro-corazón diciendo: pueblo más-grande y-alto que-nosotros ciudades grandes y-muros en-los-cielos y-también-hijos-de Anaceos vimos allí


Refaítas eran-considerados también-ellos como-los-anaquitas y-los-moabitas llamaban a-ellos emitas